Портал. Александр АртёмовЧитать онлайн книгу.
какой вид, подметил Рик, ожидая Берди и глазея вдаль сквозь не густую листву дерева, служащего домом для Стафа. Отсюда можно было разглядеть покрытые снегом горы, и макушки деревьев плотно подступающие к ним. Горы казались сейчас намного ближе, чем тогда, когда Рик наблюдал за их вершинами с береговой возвышенности. Уходя вглубь тропиков, заросли постепенно сменяли низкорослые кустарники, образуя целую долину густой зеленой массы.
– Прошу вас, Смол! – прервал вдруг громогласно созидание с природой Рика, Стаф. – Это все, что у меня осталось на сегодня.
Рик бегло осмотрел листья на полу, на которых в количестве пяти штук расположились сочные красные плоды, надломленные пополам. По их тончайшей кожуре стекал прозрачный ароматный сок. Этот терпкий сладкий запах проникал в нос, вызывая во рту обильную слюну. В разрезе спелый плод выглядел не менее аппетитно, и имел темно-лиловый цвет.
В эти минуты Рик Смол вдруг вспомнил о старине Томми, который жарил отменные блинчики в своем передвижном фургоне, неподалеку от офиса, где работал Рик. Их запах каждое утро предательски врывался в распахнутые окна тамошних офисов, заставляя каждого неравнодушного отправляться за порцией жареного теста. Сейчас Рик готов был бросить даже самую срочную работу и сорваться в блинную, будь он там сегодня.
– Смол, вы в порядке?
– Да Берди, да, – успокоил Рик, присаживаясь на колени напротив Стафа. – Что это? – Рик взял половину плода и поднес его ко рту.
– Попробуйте, это вкусно. Напоминает бананы. Мне не известно происхождение этого растения. Я нашел их здесь неподалеку. Деревья, что растут там, просто усыпаны этими плодами так, что ветви их клонятся до самого песка.
– И ты решился их отведать Берди? – волнительно спросил Смол, надкусывая сочный кусок плода.
– А что оставалось делать? Не голодать же мне здесь все два месяца.
Рик почувствовав сладкий вкус плода, вдруг поперхнулся, на силу закашлял.
– Как два месяца? – выпалил Смол, справившись с едой и проглонув все без остатка. – Ты живешь в этом месте шестьдесят дней, спишь на плоту и ешь вот эти фрукты?
– Да Рик, завтра будет два месяца моего одиночного пребывания на этом острове, – заявил Берди Стаф, снова повернувшись к корзине и вынув из нее на обозрение гостя маленькую дощечку, на которой были наскрябаны насечки в форме палочек. Он протянул ее Смолу.
– Ты не пытался покинуть это место? – произнес Рик, осматривая самодельный календарь Стафа.
– Как только я найду врата и портал, чтобы вернуться назад, я покину этот остров.
– Ясно. А нет другого пути отсюда? Соорудить плот или корабль, написать «sos» на песчаном берегу и разжечь кострище, – заявил с надеждой Смол, бросая дощечку на пол перед собой.
Берди немедленно поднял свой календарь и швырнул его обратно в корзину.
– Нет, Рик. Я не знаю, что за этими водами. Сколько лет ты будешь плыть, куда? Отсюда можно уйти лишь тем же путем, которым ты попал сюда.
– Стоп, –