Пятый посланник. Книга 2. Валерий ПылаевЧитать онлайн книгу.
Ты возьмешь семерых сильнейших Мастеров и отправишься на север. Вы встретите этого человека неподалеку от Сафед-Шахара и будете защищать по дороге. Он должен добраться сюда, даже если всем Владыкам придется умереть… И даже если умрешь ты, брат.
Неру ответил не сразу. Боги наделили его огромной силой, но не дали столь же острого, как у старшего брата, ума. И все же Алуру не отважился сказать больше – их могли подслушать.
Даже здесь, во дворце клана.
– Ты уверен? Прошли сотни лет… – наконец, заговорил Неру. – Ты уверен, брат?
– Да. Сомнений быть не может. – Алуру отступил от окна и опустился на подушки. – Медлить нельзя. Если другие кланы найдут его раньше, нас всех ждет смерть и забвение.
На этот раз Неру молчал еще дольше – но Алуру уже знал, что услышит в ответ.
– Как пожелаешь, Владыка. Мы отправимся до рассвета – и об этом не будет знать никто, кроме тебя.
– И пусть Варуна, властитель вод, хранит вас в пути, – негромко отозвался Алуру.
Он не стал произносить имен других сыновей создателя Тримурти: теперь каждый клан сам за себя, и даже покровители стихий не смогут остаться в стороне. Неру не подведет – брат без сомнений пожертвует и любым из своих людей, и самим собой, чтобы выполнить волю Великого Мастера. С Джеем отправилось достаточно Владык и Служителей клана, и он успеет нагнать своего врага быстрее, чем Темная Джаду наберет силу.
Но остальных только предстоит отыскать… если этого еще не сделали другие.
Глава 1
– Ты уверен, что это здесь?
Я вертел головой во все стороны, но ничего похожего на платформу так и не увидел.
– Конечно! – Мерукан взобрался по насыпи и первым шагнул на рельсы. – Гляди!
Примерно полсотни тощих парней с бронзовыми пряжками сидели в тени низеньких деревьев прямо за железной дорогой. Они не обратили на нас ровным счетом никакого внимания – видимо, потому, что мы почти ничем от них не отличались. Разве что были чуть почище: то, что я сначала принял за густой загар, оказалось то ли копотью, то ли какой-то черной грязью, намертво въевшейся в кожу Дасов, которая покрывала не только лица и руки, но и одежду.
– Это углекопы-вадеры, – пояснил Мерукан. – Шахты здесь недалеко, в пяти-шести ли.
Я тут же пересчитал в уме, получив примерно две мили. Значит, шахты… Угольные – поэтому лица парней под деревьями такие чумазые.
– Они тоже ждут поезд? – Я спустился к насыпи и зашагал к деревьям. – Не так уж их и много…
– Куда больше, чем я ожидал, – отозвался Мерукан. – Отсюда уезжают только те, кто болен… Или кто заработал достаточно чжу, чтобы отвезти семье.
– И сколько же их всего?
– Несколько тысяч. – Мерукан пожал плечами. – Они живут около шахты, а некоторые и прямо внутри. Иногда даже целыми семьями, но такое бывает нечасто. Припасы здесь стоят дорого, а работа слишком тяжела для женщин. Поезд привозит новых углекопов и забирает тех, кто желает уехать. Вот и все.
Несколько тысяч… Этот мир в очередной раз удивил меня своими масштабами.