Танцующая со смертью. Джон МаксвеллЧитать онлайн книгу.
закрылись, мы оказались с ней вдвоем в тесном замкнутом пространстве. Мне было фиолетово, а вот она как-то странно засуетилась.
– У Вас есть пушка? – спрашивает она.
– Да. В бардачке. Но она ни к чему. Поверьте.
– Если… если произойдет так, что я ее попрошу, Вы…
– Да.
Она резко подняла на меня взгляд.
– Вы же не знаете, что я хотела спросить.
– Знаю. Вы хотите попросить одолжить Вам ствол, если понадобится. Чтобы грохнуть мужа Вашей сестры, если мы докажем его вину. И я ответил: «Да». Я дам Вам ствол. Но Вы не сможете выстрелить.
Она хмурится.
– Вам кажется, что сможете. Сейчас много кому так кажется. Фильмы развратили молодежь. Убить другого человека кажется легко. Но когда ты направляешь дуло револьвера кому-то в лицо и смотришь ему в глаза, былая уверенность куда-то тут же улетучивается.
– У Вас… было именно так?
– Да. Давным-давно. И так будет у Вас.
И двери лифта раздвигаются в сторону сразу после звукового сигнала. Мы выходим из него, а затем идем на улицу, где я припарковал свой автомобиль у самого входа. Там, где парковаться запрещено.
Она садится в машину на заднее сиденье без вопросов. Возможно, я внушаю доверие. Или ей уже на все насрать. Мои предыдущие клиенты… были не сразу столь сговорчивы.
– Едем в ночной клуб «Кус-кус», – командует она. – Надеюсь, Вы были правы – и он открыт.
– Он всегда открыт. Просто для разных людей в разное время. Но безопасно там только когда солнце на небе, а не под землей.
Завожу двигатель, и он издает громкий рык, предвещая дальнейшее путешествие.
– Вы пойдете со мной? – спрашивает она с надеждой в голосе.
– Конечно, – отвечаю я. – Пошел бы, даже если бы Вы не попросили.
– Я не просила. Просто спрашиваю.
Ничего остроумного на ум не приходит. Хватает мозгов лишь для того, чтобы улыбнуться и посмотреть на своего пассажира через зеркало заднего вида. Она смотрит в сторону – и я любуюсь ее безупречным профилем. Идеальна. Даже как-то немного жаль…
Клуб «Кус-кус» закрыт. Работал всю ночь, а теперь отдыхает. Но я знаю, как попасть даже в самые неприступные места – от Форт Нокса до промежности монашки. И конкретно в это я зайду с черного хода.
Для этого обходим клуб через переулок и стучимся в дверь для персонала. Тут воняет кислой блевотиной и мочой, но ждать, вдыхая эти ароматы, приходится недолго – какой-то пережравший стероидов хер открывает нам дверь и спрашивает, что нам нужно. Я ломаю ему запястье и награждаю сотрясом, а затем захожу внутрь. Алиса тоже, причем делает это очень мило, перешагивая своей стройной ножкой на белом каблучке-шпильке через спящего амбала. Я даже как-то забылся, пока на это смотрел.
– Мы идем? – спрашивает она, и мне приходится поднять взгляд к ее лицу.
Киваю и иду вперед. Захожу на лестничную площадку и направляюсь вниз.
– Вниз? Я думала, мы наверх идём.
– Там ничего интересного. Вы же ищете инфу о своей сестре? Поверьте, если она где и есть, то точно