Малыш от бизнесмена. Элли ШармЧитать онлайн книгу.
упрямо не поднимая глаз. Знает же, что красивый. И правда дьявол! Морской дьявол… Судорожно сжимаю пальцами колени, но когда слышу сиплый голос, вновь поднимаю голову:
– Как ты относишься к итальянской кухне?
Его вопрос заставляет меня впервые почувствовать, насколько я голодна. Словно издеваясь, в животе громко урчит. Не меняя серьёзного выражения лица, хозяин яхты без труда открывает бутылку, ловко отправляя пробку в мусорное ведро, а затем подхватывает два бокала и добавляет:
– Извини, красавица, но без ужина я тебя не отпущу.
– Ужин? – повторяю за мужчиной, даже не отдавая себе отчета в том, что произношу это вслух. Я ожидала чего угодно, но только не этого!
Будто не замечая или не желая замечать мое смятение, Дмитрий, оттолкнувшись от столешницы, направляется к небольшому столику у панорамного окна.
– А что такого? – спрашивает, не оборачиваясь. – Я вижу твое настроение, красавица, не на высоте, но с хорошим ужином все станет намного лучше. Позволь мне хотя бы так извиниться за моих балбесов.
Не отвечаю. Единственное, на что я сейчас способна – это разглядывать каюту яхты, ища хоть какие-то пути для отступления. При дневным свете, наверняка, комната будет солнечная благодаря большим окнам, что дарят ощущение присутствия под хрустальным куполом. Каюта выполнена в виде большой спальни с просторной двуспальной кроватью в центре. Поспешно отвожу взгляд от покрытого черным покрывалом ложа, что не остается не замеченным Волковым.
– Так чем ты занимаешься по жизни? – спрашивает словно между прочим, но я четко улавливаю неподдельный интерес в его голосе. – Учишься?
Молчу, будто в рот воды набрала, потому что мне и сказать нечего. Не про курей же рассказывать? Похоже, этот «морской Демон» по–своему расценивает мое молчание, принимая за нежелание вступать диалог.
– Можешь не отвечать, – усмехается по-доброму Демон. Видимо, его совсем не смущает моя неразговорчивость. Да и вообще, может ли хоть что-то смутить такого человека? Судя по всему, он бизнесмен, а у них еще при рождении отсутствует такая ненужная для нашего жестокого мира эмоция.
– И правда, какая разница, когда барышня так красива? – Волков вынимает сотовый из заднего кармана джинс и, задумчиво вертя его в руках, добавляет: – Все это – профессия, национальность, хобби – пусть остаются для анкет. Ну, так что, Аленушка, паста с креветками?
Глава 6
Дмитрий
Белокурая куколка украдкой бросает осторожный взгляд на мои татуировки. Это и понятно – их невозможно не заметить. То, что для нас – моряков – обыденность, для несведущих – удивительная диковинка. В выразительных голубых глазах хрупкой блондинки, как чистые воды океана, блестят прозрачные кристаллики – застывшие слезы. Мышцы непроизвольно сокращаются, напрягаясь, будто бессознательно включается инстинкт защитника. Укрыть, спрятать от опасности. Только вот это невозможно, ведь главная опасность для этой красавицы