Драконьи чары для попаданки. Татьяна АбиссинЧитать онлайн книгу.
столовые приборы. В воздухе плыл аромат жареного мяса и каких-то специй.
Я поклонилась Диру Ренси, сидевшему во главе стола. Он указал мне на стул, стоявший слева от него. Едва я села, как один из слуг взял тарелку, положил салата и свежих овощей, затем налил в бокал вина.
Господин Ренси был, как всегда, немногословен. Но по его нахмуренным бровям я поняла, что он чем-то раздражен. Он не притронулся к еде, и нетерпеливо поглядывал на дверь столовой.
Спустя минуту появилась опоздавшая госпожа Ренси. В отличие от мужа, она явно была в отличном настроении. Распространяя вокруг себя аромат духов, женщина наклонилась, поцеловав меня в щеку, потом подошла к супругу.
– Дорогой, ты не представляешь, что я узнала!
Дир Ренси выразительно приподнял бровь.
– Не сомневаюсь, что ты меня просветишь.
Женщина не почувствовала сарказма в его тоне и, радостно улыбаясь, продолжила:
– Я получила письмо из столицы, от своей подруги. Она пишет, что помолвка наследника престола с принцессой Атреи не состоится. И, знаешь, почему?
Господин Ренси пожал плечами. Я его понимала – какое дело дворянину, живущему вдали от столицы, до придворных интриг? На его жизни никак не скажется, кто бы ни стал супругой принца.
– Потому что Его Высочество объявил, что в мир пришла его Пара, – закончила госпожа Ренси.
Дир повертел в руках серебряную вилку.
– Занятная история. Появление Пары – редкое событие. А уж случаев, когда принцы находили свою половинку, и вовсе по пальцам пересчитать можно. Но, я не понимаю, какое это имеет отношение к нам?
– Ну, как же, – захлопала ресницами Айрин, – принц объявил, что женится на девушке, даже если она из бедной семьи. Будут проверять всех младенцев, родившихся в последнюю неделю. Если бы у нас был ребенок…
По губам мужчины скользнула тонкая улыбка.
– Но его нет, дорогая. Боюсь, нам не суждено породниться с королевской семьей.
Он принялся неторопливо резать мясо. Отпив глоток кислого вина из бокала, я тоже принялась за еду, несмотря на то, что меня мучило любопытство. Что за Пара? Как принц почувствовал её появление? Неужели он возьмет в жены младенца? Или будет терпеливо ждать, пока избранница подрастет?
Но я понимала, что опасно показывать свою неосведомленность. Даже если я потеряла память, какие-то базовые знания должны остаться. Вдруг господин Ренси заволнуется и пригласит опытного мага, чтобы тот осмотрел его дочь?
Айрин Ренси вяло ковыряла салат в тарелке. Ей явно не хотелось расставаться с мечтой о богатом и знатном зяте.
– Но, у нас есть Мирабель! – воскликнула она. – Наша девочка не обручена. Почему бы ей не стать принцессой?
Господин Ренси смерил взглядом сначала супругу, затем меня.
– Жаль тебя огорчать, дорогая, но Мирабель давно вышла из младенческого возраста. Разве что сказать, что она попала под заклятие времени и быстро выросла…
Его голос звучал серьезно, но, вокруг глаз, собрались морщинки.