Призрак моей любви. Моника МаккартиЧитать онлайн книгу.
не в ответе, у вас нет права вмешиваться в мою жизнь, читать мне мораль, поучать меня или навязывать свое мнение, будто великую мудрость. Все, о чем я вас прошу, – и это единственное, что мне от вас нужно, – чтобы вы оставили меня в покое.
Взгляды их скрестились, и Алексу подумалось, что глаза его сверкают так же грозно, как и у нее. Он плотно стиснул зубы, опасаясь в запальчивости наговорить лишнего.
Он совершенно обезумел из-за этой девушки. Но с какой стати, что в ней такого? Отчего рядом с ней он ведет себя как полнейший болван и чувствует себя дикарем? Почему даже сейчас, когда она в ярости на него обрушилась, ему страстно хочется притянуть ее к себе, сжать в объятиях и целовать, пока она его не выслушает?
Проклятье!
Когда Джоан зашагала прочь, он не попытался ее остановить. Алекс оставил ее в покое, именно так и следовало поступить с самого начала.
Глава 7
Следующие три дня шел дождь, и появилась возможность отложить верховую прогулку с сэром Хью, но в понедельник, к ужасу Джоан, утро выдалось ясным и солнечным.
Ей бы следовало с нетерпением ждать поездки в Уорк, она это знала, но небольшая отсрочка только усилила ее тревогу, сэр Хью ее пугал. Все три дня он неотступно преследовал ее, точно хищник, готовый напасть. Ей пришлось позаботиться о том, чтобы ни на минуту не оставаться в своей комнате одной, без кого-то из родственниц.
Похоже, сэр Хью начал подозревать обман, потому что однажды за ужином отпустил замечание на этот счет, чем еще раз доказал свою проницательность. Джоан сослалась на «обязанности» при кузине, но не могла бы сказать с уверенностью, поверил ли он ее объяснениям. Стоило ему увидеть, как Маргарет подходит к конюшне вместе с Джоан, взгляд его сделался колючим.
– Леди Маргарет, – произнес сэр Хью. – Какой чудесный сюрприз. – Появление дамы его явно не обрадовало.
– Надеюсь, вы не станете возражать, если я поеду с вами, – сказала Маргарет с лучезарной добродушной улыбкой. – Большую часть недели я провела в замке и после вынужденного заточения не могу отказать себе в удовольствии прокатиться верхом.
Джоан старалась выглядеть бесстрастной, когда сэр Хью скользнул цепким взглядом по ее лицу, прежде чем повернуться к Маргарет. Кузина оказалась куда более искусной лгуньей, чем она думала. Джоан попросила Маргарет сопровождать их на прогулке, честно признавшись, что не уверена, можно ли доверять сэру Хью, не попытается ли тот совершить нечто неподобающее.
– Возражать? Конечно же, нет, – ответил рыцарь. – Я буду счастлив разделить общество не одной, а двух прекрасных женщин. – Маргарет очаровательно покраснела и позволила сэру Хью посадить ее на лошадь.
Однако ему не удалось скрыть досаду, и когда он повернулся к Джоан, чтобы помочь ей усесться верхом, та заметила на его лице следы недовольства.
– Я начинаю думать, что, возможно, неверно понял вас, миледи, – проговорил он тихо, чтобы слышать его могла лишь она одна.
Джоан разыграла недоумение.
– Милорд?
– Должно быть, вы не так сильно любите