Опасные игры с тенями. Том 0. Часть 3. Лилла СомнЧитать онлайн книгу.
нылым зрелищем на Материке. И даже эти прекрасные горы, на которые она обернулась посмотреть перед тем, как отправиться на рабочее место, могут стать обыденностью и надоесть.
Невероятно. Вот бы проверить, ага.
Возможно ли это в принципе, и через какое время произойдёт.
Зайдя в Участок, Ами в очередной раз отметила, что и строительная глина в полутёмном помещении прекрасна. Изумительный мягкий коричневый цвет, пересекаемый желтовато‑фиолетовыми лучами света из окон.
Красота кругом!
Наше окружение – неисчерпаемый источник прекрасного, если не загнала себя до потери стабильно хорошего самочувствия и не забила ум тяжёлыми мыслями. То можно это видеть.
– Ами. Что это у тебя? – прервал её мысли уже какое‑то время наблюдавший за ней Майло.
– Что?! – подпрыгнула Ами. – Гнилые болотники! Умеешь ты подкрасться…
– Умею. – с гордостью плутовски усмехнулся начальник. – Лучший в этом деле среди прочих праймских университетских… И кто‑то недавно говорили, что скрытность – это не моё.
– Беру свои слова обратно! – шумно выдохнула кантинка. – Твоё. Плюсуй ещё и злопамятность. Я всё забываю, что ты, как и все местные главы подразделений, учился в Прайме. А так и не скажешь… Город не оставил в тебе видимых следов.
– Да. Он меня особо не впечатлил. Так… что у тебя в коробочках?
– Пока ничего. – невольно съязвила Ами. – Но я собираюсь их чем-нибудь наполнить и много всего отсюда вынести. А… ты с какой целью интересуешься?
– Должен же я знать, что проносят в мой Участок…
– …местные служаки. Доверять мне тут никогда не будут, да?
– Мы доверяем тебе Архив. – широко улыбнулся Майло.
– Обифрительно. – фыркнула Ами. – И то не весь! Некто обещали мне предоставить оригинал странных записей для изучения.
– Решила брать измором? – недобро сощурился начальник.
– С тобой по‑другому не получается… Клянусь, я не выпущу свиток из рук и не спущу с него глаз, пока он будет у меня.
Омиллец возвёл очи долу выражая скептицизм.
– Ами… Эти записки были изучены вдоль и поперёк уже всеми. Включая ОСД.
– Майло, я не собираюсь делать какое‑то великое открытие здесь… Мне это нужно лично для себя. Это – уникальная возможность для пополнения моей коллекции странных штук, начатой с исследовательских заметок матери. Где я ещё смогу достать подобные материалы? Учитывая опять же то, что это хобби, а не профессия. Не лишай меня хоть какого‑то бонуса от нынешней нудной работы.
Начальник вздохнул и возвёл очи долу.
– Ладно. Заходи, как надумаешь взять. Но образец получишь только на один рабочий свет, глаз с него не спускать, в конце сдашь. И проследи, чтобы это сильно не отвлекало тебя от твоей основной работы.
– Конечно. Не выпущу. Да. К тому же если даже он пропадёт, ты точно будешь знать, чьих рук это дело. А по твоему предыдущему вопросу и про основную работу… У меня в ящичке клей и краски. И ветошки.
Главный Участковый удивлённо приподнял бровь.
– Клей?
– Починить разбитые таблички.
– Хм… А краски зачем?
Ами вздохнула и сделала легкомысленное лицо.
– Хотела свою каморку разрисовать облаками, холмами, грибами и кустами кофе, чтобы не так тоскливо во тьме было… – беззаботно заявила она, мечтательно глядя на коробочку в своих руках. – А то скоро уже начну окно прогрызать на улицу.
– Экое свободолюбие. – недоверчиво покачал головой Майло.
– Да. Я к тесным пространствам не приучена… Вот, разрисую свой кабинет полями и лугами, потом и за твой возьмусь! – зловеще ухмыльнулась секретара. – Надо и тебе привыкать, что снаружи жизнь есть. И красивая.
– Тогда тут слишком мало краски… – не повёлся начальник. – Раз такое дело… Давай посмотрим, может, там у тебя можно протереть пару окон так, чтобы это не повредило документам.
Амелия, воодушевившись было, завистливо нахмурилась.
– Я всё забываю, что вы можете протирать окна в котти в любом месте по желанию… А что, и в моей каморке можно было?
– Ну… вообще‑то, нет. Это же по большей части техническое помещение, у него свои требования по уровню нагрева и освещённости. Тут приоритет отдаётся комфорту документов. Но чего не сделаешь, чтобы прекратить горестные стенания изнемогающей работницы. Пойдём.
Секретара заинтриговано проследовала за начальником. Неужели?
Тот снял печать с двери, прошёл внутрь каморки и остановился у дальней стены, внимательно приглядываясь. Ами зашла следом и опустилась на стул, поставив ящик рядом со столом, на котором лежали осколки табличек.
Майло отошёл от стены и подошёл к той обратно несколько раз, что‑то отмеряя руками и мысленно прикидывая.
– Охохо… ну, вот здесь, мне кажется, можно протереть чуть пошире, но под углом, чтобы не нагревало таблички…
– Да