Влюблённый парикмахер. Дмитрий КарамелькинЧитать онлайн книгу.
почти прозрачными. От каждого движения плавников они мерцали, будто серебристые искорки. А их круглые глазки горели зелёным светом.
Раньше таких рыбок осьминог не встречал.
Стайка сначала бесцеремонно осмотрела садик, потом сделала несколько кругов возле статуи и, взглянув на Луимпо, хором тоненьких голосочков спросила:
– Кто ты и почему здесь сидишь?
Осьминог вздохнул. В нескольких словах он рассказал всю историю о себе и о статуе, и закончил такими словами:
– Хоть и говорят, что этого никогда не случится, всё же я всем сердцем верю, что когда-нибудь моя прекрасная танцовщица оживёт.
Рыбки быстро-быстро завертелись и выпучили без того большие глаза:
– Кажется… где-то… что-то… мы об этом слышали… – забормотали они. – Ох! Ну вот! – и быстро-быстро, словно опасаясь забыть, сказали:
– Мы знаем того, кто может тебе помочь! Далеко-далеко отсюда, у самого подножия Дымчатых Скал, обитает морской дракон, старейший и мудрейший житель всего подводного царства. Он великий волшебник! Мельчайшую икринку под силу ему превратить в огромного кита, и наоборот! Да, только он, и никто другой, подскажет тебе, как оживить твою красавицу!
Услышав это, осьминог так обрадовался, что сплошь покрылся крупными багровыми зигзагами.
– Спасибо вам! – воскликнул он. – Я немедленно отправлюсь к дракону за советом!
– Главное, никогда не отчаивайся! – прокричали рыбки-искорки.
Но Луимпо уже не слушал их. Подхватив статую, он стремительно поплыл навстречу рассвету.
6. Морской дракон
Путь нашего героя был долгим и нелёгким – ему пришлось пересечь всё море; заросли цепких водорослей, сильные встречные течения, бурлящие водовороты − не раз тяжкими преградами вставали у него на пути. Но мужественный осьминог неуклонно продвигался вперёд. Бережно нёс он своё сокровище, следя, чтобы ни одна рыба, ни одно растение её не коснулись. И спустя несколько дней добрался до желанной цели.
Дымчатые Скалы были хорошо известны всему морскому народу: у их подножия, увлекаемый сильным течением, клубился, словно настоящий туман, густой ил. Он не пропускал сквозь себя дневной свет: стоило любому существу в него заплыть, как оно тут же погружалось во мрак, в таинственную тишину. Ил скрывал в себе и бездонные пропасти, и острые, как лезвия ножей, скалистые выступы… Именно там, на дне глубокого потухшего вулкана, жил мудрый дракон.
Тот сразу почуял приближение осьминога и двинулся навстречу.
Луимпо очень испугался, когда прямо перед ним в темноте вспыхнули огромные золотистые глаза.
– Кто ты и зачем пришёл? – раздался рокочущий, словно грохот прибоя, голос.
– М-меня зовут Л-Луимпо! – запинаясь, начал осьминог. – Я… я приплыл…
Но дракон перебил его:
– А-а, Луимпо! Тот самый осьминог, который влюбился в мраморную статую? Ха-ха!
Услышав это, Луимпо покраснел, как морская звезда.
– И вовсе я не влюбился! – возмущённо воскликнул он. – А она не статуя,