Вихрь колдовства. Мишель ХаррисонЧитать онлайн книгу.
Настоящий хрусталь! – Поместье Эхо явно не походило на дома, где дорогие на первый взгляд вещи оказываются поддельными. Пусть дом и был старым, но своего великолепия ничуть не утратил. Бетти чувствовала, как в ней нарастают радостное волнение и восторг.
– Мы почти на месте, – сказала Флисс. – Вот седьмой номер, а у нас… Ой!
Дверь комнаты, на которую она показала, внезапно распахнулась, и оттуда торопливо вышла девушка, примерно ровесница Флисс. В аккуратном черном платье с белым фартуком, в черных чулках и простых прочных туфлях. Локон длинных золотистых волос выбился из-под белой форменной наколки. Уходя, одной рукой она пыталась заправить непослушную прядь назад, под наколку. В другой несла ведерко для угля, поверх него болтались совок для мусора и щетка. Двигалась девушка быстро, как человек, который вечно спешит из-за нехватки времени.
Услышав позади себя шаги сестер, девушка оглянулась. Бетти дружелюбно улыбнулась, но ее улыбка тут же застыла. Лицо девушки было далеко не доброжелательным: глаза прищурены, губы сжаты в тонкую линию, будто удерживая какое-то неприятное слово или мысль. Так же быстро она отвернулась и стала удаляться по коридору.
– Кто это? – спросила Чарли между всхлипываниями.
– Одна из горничных, – ответила Флисс, пока они смотрели вслед девушке. – Наверное, подготавливала номер для нас. Интересно, почему она не закрыла за собой дверь?
Бетти пожала плечами, ей хотелось скорее увидеть комнату:
– Может быть, в гостинице оставляют их открытыми. Во всяком случае, до того, как прибудут гости.
Еще раз глянув на медную цифру шесть, Флисс раскрыла дверь шире.
– Она разожгла нам камин, – повеселела Чарли, когда они вошли. – Ух! И оставила еду!
В камине, отгороженном экраном, уютно пылал огонь, сбоку стояло ведерко с аккуратно сложенным углем. Кровати с железными спинками – одна большая, другая поменьше – почему-то не были застелены, но в ногах лежала стопка хрустящих белых простыней и одеял.
– Странно, что она не приготовила постели, – нахмурилась Флисс и посмотрела на маленький умывальник и тумбочку. – Чистых полотенец тоже нет. Надо же!
– Может, принято приносить свои? – предположила Бетти. – Или забыли в спешке. Нас же все-таки тут не ждали.
Здесь тоже висела люстра. Стены были побелены. Угол занимал большой платяной шкаф, а под окном располагался комод с выдвижными ящиками. На нем стояла корзинка с печеньем в бумажной обертке, которым не преминула угоститься Чарли, наполненный водой кувшин, поднос со стаканами, свежие цветы в вазе, а рядом – большой железный ключ. Взяв его, Бетти удивилась: ключ был совершенно ледяной, хотя в комнате царило уютное тепло.
– Нда. Эта девушка… горничная… похоже, забыла свой ключ. Пойду-ка верну, а то вдруг у нее будут неприятности, если решат, что она его потеряла. – Оставив Флисс смотреть в окно, а Чарли жевать песочное печенье, Бетти выскочила за дверь.
Девушка