Под грифом «Секретно». Книга 2. Невеста по случаю. Екатерина КаблуковаЧитать онлайн книгу.
забота! Просто идеальная семья! Лоренцио, я даже беспокоюсь за одну известную нам всем особу.
– Не волнуйся, – беззлобно парировал д'орез. – Я не обладаю столь живым умом, как ты, поэтому не могу изменять своим чувствам!
– Скажи проще: ты подкаблучник, мой дорогой друг!
– В отличие от вас, Лоренцио привык думать и о других! – Меня слегка задело пренебрежение Козимо.
– Это упрек? – Пристальный взгляд холодных голубых глаз обратился ко мне. Затем Козимо пожал плечами. – Возможно, вы и правы, но думать о других весьма скучно!
– О, извините, если заставила вас скучать, – елейным голосом произнесла я. Поведение принца вынудило окончательно проснуться.
– Я не скучал! Я просто не думал о вас, – поправил он меня. – Пусть это останется прерогативой нашего дорогого Лоренцио!
Он с насмешкой взглянул на деверя. Гаудани и бровью не повел. Похоже, насмешки родственника не задевали д'ореза Великой республики. Вместо того чтобы дискутировать с принцем, Лоренцио обратился ко мне:
– Вы хотите поехать верхом?
Я слегка задумалась, бросила взгляд на пыльную дорогу, представила, как будет трясти карету, затем кивнула:
– Пожалуй.
– Я распоряжусь. – Гаудани отошел.
Козимо проводил его задумчивым взглядом:
– Я вот думаю, он так хорошо притворяется или моей сестре действительно повезло?
– Не стоит всех стричь под одну гребенку, – ответила я, – Лоренцио действительно такой, какой есть.
– И какой же он? – со странной улыбкой Козимо выжидающе посмотрел на меня.
– Честный, – это единственное, что пришло мне на ум.
Принц расхохотался:
– Какое… пресное определение!
– Вам оно не грозит.
– Надеюсь, – хмыкнул он. – В моем положении честность только вредит: за моей спиной нет грозной фигуры нашего милого и беспринципного Делроя… кстати, а каким вам кажется граф Алайстер?
– Простите, а он-то тут при чем? – насторожилась я. Как всегда, при упоминании о Рое сердце забилось сильнее.
– Да так, просто любопытно…
– От любопытства кошка сдохла! – не сдержалась я и, заметив, что мою лошадь оседлали, направилась к ней. Козимо пристально смотрел мне вслед.
Чуть позже, когда мы с Гаудани направлялись вдоль побережья, принц поравнялся с нами. Ничего говорить не стал, лишь занял место по левую руку от меня так, чтобы я оказалась между ним и д'орезом. В нос ударил запах приторных духов, смешанных с запахом моря и конским потом. Я поморщилась и чуть посторонилась, но Козимо явно вознамерился ехать рядом со мной.
– Поверьте, я тоже не испытываю восторга от этой дороги, – ухмыльнулся он, заметив мои маневры. – К тому же, как по мне, так мы двигаемся достаточно медленно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию