Еще один некромант 2. Война за земли. Дмитрий ЛеонидовичЧитать онлайн книгу.
меня ты получишь права на баронство Планорт. Точнее, их получит наш первый сын, ты станешь регентом.
– Я и так взял баронство силой.
– Граф, король и соседи не признают твоего права.
Я улыбнулся. Забавно было обсуждать политику с малолетней девчонкой. Но это не значило, что она не понимала, о чем говорит. Ее мнение в точности совпало с мнением Ланейлы.
– Ты третья сестра. Перед тобой имеют преимущество в правах старшие сестры, точнее – их вторые сыновья. Первые наследуют титулы их мужей.
Жена просветила меня насчет родственных связей рода Планортов и очередности прав наследников.
– Ты хорошо подготовился, – кивнула Мерина головой. – Всё так. Но если твое право силы будет подкреплено моими правами наследования, это даст королю повод, не пачкая лицо, принять тебе регентом баронства.
Я задумался. Такой скоротечный брак выглядел рискованной авантюрой. Вдруг она вырастет и окажется некрасивой стервой? Не, я не готов принимать такие решения.
– Звучит неплохо, но нет. Я слишком молод для второго брака.
– Ты… хочешь оставить меня своей наложницей?
– Нет.
– Почему? – на лице Мерины мелькнула то ли обида, то ли удивление.
– Ты слишком молода. Да и не нужны мне наложницы.
Девушка снова задумалась. Похоже, я сумел ее удивить.
– Тогда что ты со мной сделаешь? – так ничего и не придумала она. – Если ты надеешься на выкуп, сестры не станут тратить на это деньги.
– Мне и деньги не нужны. Хочешь – просто отпущу тебя к сестрам.
Юная баронесса замерла в замешательстве. Ее привычный мир рухнул. Злобный горец, захвативший ее в плен, убивший всю ее семью, не только отказался взять ее в жены, он даже не захотел надругаться над ней. Девушка вскочила и нервно забегала по комнате, обхватив себя руками.
Метания Мерины прервал стук в дверь.
– Кто?
– Госпожа, это капитан. У нас беда, твоя мать и брат убиты. Из тех, кто в замке, ты теперь старшая в роду.
– Поставь у моей двери охрану, и пусть проверят коридоры дворца.
Капитан удалился.
Баронесса повернулась ко мне. Она уже успокоилась.
– Я не хочу к сестрам. Я хочу, чтобы ты стал моим опекуном, а по достижению совершеннолетия выделил мне достойное приданое и выдал замуж.
Девушка меня удивила. Но я не видел причин для отказа и согласился. Баронесса вздохнула с облегчением.
* * *
– Раз мы достигли согласия, позволь угостить тебя и твоих людей чаем.
Баронесса взмахнула кистью руки, и служанка занялась приготовлением. Нагребла из камина углей в маленькую жаровню, поставила на них серебряный чайник с водой, бросила туда по щепотке сушеных листьев и цветов из нескольких мешочков с травами.
Скоро мы расселись вокруг чайного столика и пили чай из изящных глиняных чаш с яркими рисунками.
Наше чаепитие прервал стук в дверь.
– Госпожа, это я, – за дверью опять был капитан гарнизона. – Со мной маги. У них важное сообщение. Они нашли защиту от магической атаки, которую