Нить вечной судьбы. Павел АндреевЧитать онлайн книгу.
руки. Я стану тенью, вашим вечным наперсником. Вы меня не услышите и не увидите, даю вам сло… Ха! Хотя нет, не даю, уж больно я непоседливый.
Алари продолжал рассматривать мебель, на мгновение отвлекаясь на безделушки. Случайно его взгляд упал на мальчика, сына Бэринона:
– Мои извинения. Полагаю, вы – четвертый капитан, уважаемый предводитель разведчиков Адайн? Точно! Ха! Гениальная уловка, скрывающая истинную личность, стоящую перед всеми. Поистине мастерский ход, – воскликнул он с нотками веселья и задора.
– Хватит, это перебор. В чем подозревается генерал? Не кажется ли вам, что это деспотизм, лейтенант, – спросил капитан кавалерии Бэринон, его голос был суров, но при этом облечен в аристократическое изящество.
– Нет, но мне кажется, что в преддверии войны деспотизм является лучшим союзником, – Алари обернулся, его тон стал мрачным, после чего он снова принялся за поиски пыли. – Безупречная чистота здесь поражает. Я наслышан о вашей чистоплотности и кристальной педантичности, но, чтобы поддерживать такой уровень чистоты… Я поражён. Генерал, дайте парочку советов, как сохранять такой идеальный порядок, – с искренней улыбкой поинтересовался Алари, еще раз хлопнув себя по лбу. – Ой, хотя, о чем я, у такой высокопоставленной персоны всегда найдется несколько служанок, а еще лучше нагрузить этой работенкой солдат. И монеты в кармане, и солдатне лишняя профилактика к дисциплине, – продолжал Ала́ри, направляясь в тускло освещенный угол, в котором стоял небольшой комодик. – А, уже конец комнаты, обидно. Я присяду здесь, пока вы будете вести прерванную мной беседу, – заявил лейтенант гвардии, с чувством непринужденного апломба поднимаясь на комод.
Генерал Флорас отложил в сторону письмо Эдриара и переключил свое внимание на собравшихся офицеров. Он обратился к ним с озадаченным тембром в голосе:
– Пока мы ждем прибытия Адайна, давайте обсудим несколько важных вопросов.
Флорас хотел выиграть время, рассчитывая, что Алари в конце концов уйдет, понимая, что здесь его ждет мало интересных дел. Оптимизм генерала основывался на том, что Адайн, возможно, вообще проигнорировал его вызов, избавив его от необходимости присутствовать на этом созыве.
Глава восьмая. Общий сбор. Часть II
В разгар заседания совета, у одних из ворот Асвиума появилась группа из тридцати всадников. Одетые в черные одежды, скрытые масками и плащами с капюшонами, они представляли собой загадочное зрелище на фоне наступающих сумерек. С течением времени сумрак постепенно утверждал свое господство над городом, неумолимо заключая его в объятия угасающего света. Пытаясь противостоять наступающей тьме, зажигались кованые фонари, подвешенные к фасадам домов и колоннам, и их свет доблестно боролся с ней, пока не угасал, поддавшись зову дремоты.
Навстречу всадникам вышел офицер, курирующий ночную смену:
– Кто вы такие? Зачем прибыли в наш город? – спросил дозорный.
– Мое имя Ада́йн, капитан разведчиков. Прибыл по распоряжению