Нить вечной судьбы. Павел АндреевЧитать онлайн книгу.
напоминают о бремени их ношения.
Слова капитана повисли в воздухе, произнесенные с отстраненным спокойствием, которое не соответствовало серьезности обвинения. Внимательный взгляд Адайна сдирал с фасада незнакомца все покровы.
Гвардеец попытался слегка шевельнуться, как тут же Адайн достал небольшой засапожный нож и с молниеносной скоростью вонзил его под колено гвардейца. Вниз – по поножам хлынула красная жидкость, капля за каплей падая на пол, неотступно оккупируя его.
– Адайн! Адайн! – слышал возгласы капитан, доносившиеся у него из-за спины.
Капитан обернулся и увидел яркую вспышку света, проникающую сквозь витражи.
Сон прервался, Ада́йн проснулся. Капитан, лежавший на животе, резко открыл глаза, схватил нож из-под подушки и метнул в Ала́ри, который раздвинул шторы, намереваясь разбудить его.
– Ого! – произнес впечатленный Алари. – Меткий бросок! Нож почти в меня попал.
– Я промахнулся. Моей целью был ты. Не хотел, чтобы этот пережитый эпизод повторился вновь, – ответил капитан, прикрывая глаза от назойливого света.
– Вставай быстрее, король ждет тебя. Я же просил тебя помыться. Или ты уже… видимо – это твой естественный запах. Ладно, буду знать кого обходить стороной, – с невинной простотой произнес Алари.
– Как же ты мне надоел, – проворчал капитан.
– Не первый раз это слышу, – ответил лейтенант, проводя подушечкой указательного пальца по верху шкафа.
– Ну, по крайней мере, утешайся тем, что ты еще не исчерпал свою способность раздражать, – мрачно ответил капитан. – Что ты тут делаешь, разве тебе не поручено следить за генералом?
– Не беспокойся, Фло́рас уже под колпаком, – озвучил Алари, рассматривая клинок, туго вонзенный в дверцу бельевого шкафа.
Алари с восхищением рассматривал оружие, крепко вонзившиеся в дверцу.
– Потрясающе! Непревзойденная работа. Откуда у тебя, позволь поинтересоваться, такая красота? Я был бы рад возможности познакомиться с мастером, чье мастерство породило такую красоту
– Клинок с юга, а мастер мертв, – лаконично ответил Адайн, скрывая подробности.
Капитан разведчиков быстро покинул кровать, ловко собирая свои вещи. Тем временем внимание Алари по-прежнему было приковано к завораживающей рукояти клинка. Адайн тщательно умылся и облачился в серый парадный мундир, а Алари тем временем продолжал увлеченно изучать тонкости ножа.
– Ладно, тебе пора, возьми со стола конверт, – произнес гвардейский лейтенант и посмотрел на Адайна. – Ты иди во дворец, тебя уже заждались, а у меня своих дел полно.
Оба офицера вышли из комнаты, погрузившись в тишину, которая сопровождала их на протяжении всего пути через шумные казармы. Их шаги были слышны все тише и тише, а после и вовсе растворились, словно лежачие песчинки на дне океанов.
Глава десятая. Всего одна партия в шахматы
Адайн вышел на улицу.
– Жарко, – скупо