Вещий князь: Ладожский ярл. Властелин Руси. Зов Чернобога. Щит на вратах. Андрей ПосняковЧитать онлайн книгу.
кафтан с серебряными пуговицами, наборным пояском подпоясанный, на ногах – сапожки сафьянные – щеголь, да и только. Однако с виду скромен и – видно – встревожен чем-то.
Воевода Греттир обернулся к нему:
– Готов, Порубор?
Отрок кивнул, зарделся и быстро пошел вслед за Греттиром. Увидев варяга, расступилась воротная стража, пропустила с поклоном. У воротных же прихватил Греттир пару коней, сказал – по важному делу. До детинца домчались вмиг, взлетели на холм соколами:
– Отворяй!
– Кто такие? – высунулся из башни молодой, безусый еще, воин.
– Зенки протри! Греттир из Вика с проводником Порубором. Ко князю немедленно!
Аскольд – Хаскульдконунг – любимый воевода Ютландца, а ныне – киевский князь – принял гостей тут же. Выглянул самолично с крыльца – кто это тут с утра пораньше буянит? Узнав Греттира, махнул рукой – мол, заходите. Вооруженные копьями гриди, околь-чуженные, в остроконечных блестящих шлемах, молча посторонились у входа. Хаскульд ждал их, сидя в глубоком кресле из ясеня. Высокий, седобородый, крепкий, в длинной, до пят, тунике из плотной бордовой шерсти. Умные глаза проницательно оглядели вошедших.
– Рад тебе, Греттир из Вика. Кто это с тобой? – спросил князь по-варяжски.
– Проводник. Порубор-отрок, – отозвался Бельмо.
Порубор низко поклонился, приложив руку к груди. Греттир повернулся к нему:
– Расскажи князю, что видел.
– Ты знаешь язык людей ясеня? – поднял глаза Хаскульд.
– Да, и думаю, что неплохо, – покраснел Порубор. – Я видел Дирмунда.
– Где? – Длинные пальцы Хаскульда с силой сжали резные подлокотники кресла.
– В лесу, на пожарище возле старого капища.
– Видишь ли, князь, мы обозревали древлянское порубежье, и я взял проводника… Вот его. – Греттир Бельмо положил руку на плечо отрока. – Он и увидел.
– Князь Дирмунд молился в капище, – продолжил рассказ Порубор. – Я узнал его, так как неоднократно видел и раньше. Он меня не заметил, поглощенный молитвой, я же не стал показываться на глаза, побежал к реке, к Греттиру-воеводе.
– Когда мы с воинами явились к капищу, там уже никого не было, – пояснил Греттир. – Я уж думал – показалось, но он настаивает!
– Дирмунд был один? – Хаскульд поднялся с кресла.
Отрок покачал головой:
– Нет, со слугою.
Князь недовольно покусал ус:
– Я имею в виду – не было ли с ним воинов?
– Нет, воинов не было… Впрочем… – Порубор замялся. – Может быть, я их просто не видел.
– И никаких следов? – Хаскульд недоверчиво воззрился на воеводу.
– Нет, князь, – покачал головой тот. – Кроме волчьих.
– Кроме волчьих… – задумчиво повторил князь и заходил кругами по горнице. – Эх, Дирмунд, Дирмунд, я верил тебе, как самому себе. Мы вместе начинали здесь великое дело и вместе ушли от Ютландца, и ты мог бы стать со временем истинным князем,