Искры соблазна. Натали АндерсонЧитать онлайн книгу.
готова к встрече с ним, хотя, конечно, видела его фотографии. Нельзя жить на Сильвабоне и не знать, как выглядит суперпопулярный король. Он был подобен божеству, которое не делало ничего плохого, и все население им гордилось. У ее босса закружилась голова от волнения, когда он узнал, что Амалия стала их постоянным клиентом, и поручил Элси заботиться о ней.
Конечно, Элси позаботилась о ней. Но отношения Амалии с королем Фелипе не были тому причиной.
Сегодня она обнаружила, что у него самые красивые и мечтательные карие глаза. Рослый, худощавый и такой красивый! Она не могла отвести от него взгляда. Он полностью завладел ее вниманием, и Элси почувствовала себя единственным человеком на планете.
Нет. Она не должна глупить. Нельзя влюбляться в короля.
Однако он был не только властным, но и заботливым. Он опекал Амалию. Девушка была верной и осторожной и не жаловалась на своего сводного брата, но явно горевала и чувствовала себя одинокой. Похоже, Фелипе беспокоился о ней, поэтому ставил свои условия. И несомненно, во всем добивался своего.
Элси не ожидала, что он будет ждать ее в дворцовой сторожке.
– Вас следует проверить. – Он посмотрел на футляр для мандолины.
Она старалась не разочаровываться оттого, что он не посмотрел ей прямо в глаза. Когда он делал это раньше, она чувствовала прилив энергии, которая придавала ей смелости смотреть на него в упор.
– Сегодня вы охранник? – коротко спросила Элси.
В черных брюках и белой рубашке, он почти подходил для этой роли.
– Похоже на то. Надзирающий орган.
Они были одни, но во дворце находилось больше машин безопасности, чем в любом международном аэропорту. Встретив ее холодный взгляд, король взял у нее футляр для мандолины.
Элси сжала кулак.
– Вам нужны отпечатки пальцев и образец ДНК? – спросила она. – Вы уже изучили мою биографию? – Ее сердце забилось чаще.
Он слегка прищурился:
– Может быть, изучу позже.
– Если вы считаете меня опасной, зачем впускаете во дворец?
– Я не считаю, что вы обязательно представляете опасность.
– Вы боитесь, что я дурно повлияю на Амалию? – Она покачала головой. – Она слишком независима.
– Я в курсе. Хотите верьте, хотите нет, но мне нравится ее поведение. Я люблю, когда она спорит со мной.
Элси с сомнением рассмеялась.
Король посмотрел на нее:
– Вы мне не верите?
– По-моему, вы привыкли добиваться своего. Все делают то, что вы им приказываете.
Он вдруг улыбнулся:
– Вы правы, конечно. Но это право дано мне от рождения, и я ничего не могу с этим поделать.
Элси так ошеломила его улыбка, что ее сердце замерло.
– Скажите, – произнес он, – почему, по-вашему, я считаю, что вы окажете на Амалию дурное влияние?
Она пожала плечами, скрывая волнение от его улыбки:
– Я ношу слишком много сережек?
Он стал разглядывать ее серьги, и она пожалела о своей глупой шутке. Она вздрогнула от воображаемого поцелуя с Фелипе.
Король