Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов. Вуди АлленЧитать онлайн книгу.
– американское блюдо, оладьи из тертого картофеля. – Прим. науч. ред.
19
Пэррис-Айленд – база морской пехоты США. – Прим. науч. ред.
20
Ксанаду – райское место, описанное в поэме С. Т. Кольриджа «Кубла Хан: или видение во сне» (1816). – Прим. науч. ред.
21
Отсылка к породам акул – акула мако и большая белая акула. – Прим. науч. ред.
22
Махди – в исламе: последний преемник пророка Мухаммеда, который явится перед концом света. – Прим. науч. ред.
23
Отсылка к барракуде – хищной морской рыбе. – Прим. науч. ред.
24
Ксанакс – препарат для лечения тревожных расстройств. – Прим. науч. ред.
25
От англ. airhead – балбес, пустоголовый. – Прим. науч. ред.
26
От англ. vigorish – проценты, комиссия. – Прим. науч. ред.
27
Отсылка к сериалу «Обнаженный город» (The Naked City) 1958–1963 годов, во время съемок которого якобы было записано 8 миллионов реальных человеческих историй. – Прим. науч. ред.
28
Майкл Тодд – американский режиссер, наиболее известен по фильму «Вокруг света за 80 дней» (1956) – Прим. науч. ред.
29
Сесар Ромеро – американский актер, был первым, кто сыграл роль Джокера в сериале 1960-х годов про Бэтмена. – Прим. науч. ред.
30
Маргарет Мид – американский антрополог и этнопсихолог. – Прим. науч. ред.
31
Рейнгольд Нибур – американский протестантский теолог и философ. – Прим. науч. ред.
32
Арапахо – индейское племя из штатов Вайоминг и Оклахома. – Прим. науч. ред.
33
Роберт Рипли – американский художник комиксов, путешественник, автор цикла культовых журналов, теле- и радиопередач «Хотите верьте, хотите нет!» 1920–1940 годов. – Прим. науч. ред.
34
Ipsissima verba (от лат.) – со слов, из первых уст. – Прим. науч. ред.
35
Отсылка к роману Стендаля «Пармская обитель» (The Charterhouse of Parma) 1839 года. – Прим. науч. ред.
36
Кот Сильвестр – персонаж мультфильмов Looney Tunes с дефектом речи. – Прим. науч. ред.
37
Породы кур. – Прим. науч. ред.
38
«Пока, пташка» (1963) – музыкальная комедия с Джанет Ли в главной роли. – Прим. науч. ред.
39
Эл Джолсон – эстрадный певец и актер, известный в 1920-1930-х годах. – Прим. науч. ред.
40
Петер Лорре – голливудский актер, известный в 1940-х годах своими ролями злодеев в фильмах ужасов и криминальных драмах. – Прим. науч. ред.
41
Питер Бискинд – американский культурный критик, историк кино. – Прим. науч. ред.
42
Солнечный пояс – южная часть США, включающая в себя несколько штатов. – Прим. науч. ред.
43
Премия Ирвинга Та