Проклятый волк. Лана МорриганЧитать онлайн книгу.
мной.
***
Мария определенно ждала нас. Она вышла на крыльцо, стоило лишь нам ступить на дорожку, ведущую к дому.
– О боги! – выдохнула я, следуя за хозяйкой в кухню.
На столе лежали изуродованные трупы. Я отвела взгляд, сглатывая тугую слюну. Жуткие куклы. Если бы не неприятный запах, можно было подумать, что это бутафория из магазина розыгрышей.
– А ты не могла их убрать? – недовольно прорычал Таир.
– Я еще работаю, – ведьма накинула на то, что осталось от оборотней, цветастую скатерть и демонстративно отряхнула руки. – Ну, могу я взглянуть на твою волчицу, волк? – спросила она разрешения.
– Мы же для этого и пришли, – отозвался Таир.
– С вами лучше перестраховаться, если не хочешь жить без пальцев, – хохотнула ведьма и подошла ко мне. – Дай я на тебя посмотрю, – она задрала подбородок и поманила меня. – М-м-м, – взяла мое лицо в прохладные ладони. – Рассказывай все, что помнишь.
– Зачем заставлять ее еще раз все переживать? – Таир вклинился, закрывая меня от ведьмы.
– Затем, что волчицы так и будут пропадать одна за другой. Будут пропадать волчата. Случившееся с твоей парой – не случайность. И случившееся с тобой – не случайность, – она уперла бока в руки и продолжила без привычных издевок и надменных замечаний. – Теперь я уверена, что твое проклятье и их, – она указала себе за спину, – дело рук одного человека. Не человека, конечно, – скривила губы. – Ведьма. Одна из моих сестер постаралась. Сильная, а значит, старшая. С ней не справиться по щелчку пальцев. А если она уже столько лет преследует какую-то цель, то итог никому из вас, оборотни, не понравится. Теперь я могу поговорить с Мией?
– Да, – Таир встал за моей спиной.
– Все рассказывай, – попросила меня Мария. – Запахи, звуки, ощущения. Все… – она замолкла, опустила взгляд себе на руку, где фамильяр, отцепившись от запястья, с противным звуком шлепнулся на пол и пополз к кухонному столу. – Вот же демоны! – выругалась ведьма. Одно из тел пришло в движение, медленно и неуклюже поднималось, словно марионетка, ведомая кукловодом. – Кому ты так насолил, волк?! – спросила она, подбегая к кухонному шкафу. – Выноси их быстро во двор. Выноси! Что замер?! Найдут твою волчицу, если мы их не сожжем. Всех найдут.
– Стой тут, – Таир оттеснил меня к окну. – И что с ними делать?
– Да я ж сказала, выноси на улицу! – ведьма махнула руками, указывая на дверь, ведущую во внутренний двор. – Накрой его, – давала указания. – Закрой лицо. Иначе его хозяйка нас увидит.
Таир стянул цветастую скатерть, отрывая изуродованное тело оборотня, и плотно замотал безволосый череп, пока Мария проделывала то же самое с другим.
– Куда?
– Дальше от дома, – ведьма подхватила бутыль с жидкостью, очень похожей на масло. – Сбрасывай сюда, – указала себе под ноги. – Отлично, неси второго.
Никогда не видела ничего более пугающего. Ожившие мертвецы. Они бестолково махали перед собой руками, видимо, тот, кто управлял ими, хотел убрать преграду, мешавшую видеть. Но при этом