In Search Of Lost Time. Volumes 1 to 7. Marcel ProustЧитать онлайн книгу.
which it was offering me only as an ‘extra,’ but to descend into the underlying reality which it had not yet disclosed to me. But the tenant of the establishment, an elderly dame with painted cheeks and an auburn wig, was speaking to me. Françoise thought her ‘very well-to-do indeed.’ Her ‘missy’ had married what Françoise called ‘a young man of family,’ which meant that he differed more, in her eyes, from a workman than, in Saint-Simon’s, a duke did from a man ‘risen from the dregs of the people.’ No doubt the tenant, before entering upon her tenancy, had met with reverses. But Françoise was positive that she was a ‘marquise,’ and belonged to the Saint-Ferréol family. This ‘marquise’ warned me not to stand outside in the cold, and even opened one of her doors for me, saying: “Won’t you go inside for a minute? Look, here’s a nice, clean one, and I shan’t charge you anything.” Perhaps she just made this offer in the spirit in which the young ladies at Gouache’s, when we went in there to order something, used to offer me one of the sweets which they kept on the counter under glass bells, and which, alas, Mamma would never allow me to take; perhaps with less innocence, like an old florist whom Mamma used to have in to replenish her flower-stands, who rolled languishing eyes at me as she handed me a rose. In any event, if the ‘marquise’ had a weakness for little boys, when she threw open to them the hypogean doors of those cubicles of stone in which men crouch like sphinxes, she must have been moved to that generosity less by the hope of corrupting them than by the pleasure which all of us feel in displaying a needless prodigality to those whom we love, for I have never seen her with any other visitor except an old park-keeper.
A moment later I said good-bye to the ‘marquise,’ and went out accompanied by Françoise, whom I left to return to Gilberte. I caught sight of her at once, on a chair, behind the clump of laurels. She was there so as not to be seen by her friends: they were playing at hide-and-seek. I went and sat down by her side. She had on a flat cap which drooped forwards over her eyes, giving her the same ‘underhand,’ brooding, crafty look which I had remarked in her that first time at Combray. I asked her if there was not some way for me to have it out with her father, face to face. Gilberte said that she had suggested that to him, but that he had not thought it of any use. “Look,” she went on, “don’t go away without your letter; I must run along to the others, as they haven’t caught me.”
Had Swann appeared on the scene then before I had recovered it, this letter, by the sincerity of which I felt that he had been so unreasonable in not letting himself be convinced, perhaps he would have seen that it was he who had been in the right. For as I approached Gilberte, who, leaning back in her chair, told me to take the letter but did not hold it out to me, I felt myself so irresistibly attracted by her body that I said to her: “Look! You try to stop me from getting it; we’ll see which is the stronger.”
She thrust it behind her back; I put my arms round her neck, raising the plaits of hair which she wore over her shoulders, either because she was still of an age for that or because her mother chose to make her look a child for a little longer so that she herself might still seem young; and we wrestled, locked together. I tried to pull her towards me, she resisted; her cheeks, inflamed by the effort, were as red and round as two cherries; she laughed as though I were tickling her; I held her gripped between my legs like a young tree which I was trying to climb; and, in the middle of my gymnastics, when I was already out of breath with the muscular exercise and the heat of the game, I felt, as it were a few drops of sweat wrung from me by the effort, my pleasure express itself in a form which I could not even pause for a moment to analyse; immediately I snatched the letter from her. Whereupon Gilberte said, good-naturedly:
“You know, if you like, we might go on wrestling for a little.”
Perhaps she was dimly conscious that my game had had another object than that which I had avowed, but too dimly to have been able to see that I had attained it. And I, who was afraid that she had seen (and a slight recoil, as though of offended modesty which she made and checked a moment later made me think that my fear had not been unfounded), agreed to go on wrestling, lest she should suppose that I had indeed no other object than that, after which I wished only to sit quietly by her side.
On my way home I perceived, I suddenly recollected the impression, concealed from me until then, towards which, without letting me distinguish or recognise it, the cold, almost sooty smell of the trellised pavilion had borne me. It was that of my uncle Adolphe’s little sitting-room at Combray, which had indeed exhaled the same odour of humidity. But I could not understand, and I postponed the attempt to discover why the recollection of so trivial an impression had given me so keen a happiness. It struck me, however, that I did indeed deserve the contempt of M. de Norpois; I had preferred, hitherto, to all other writers, one whom he styled a mere ‘flute-player’ and a positive rapture had been conveyed to me, not by any important idea, but by a mouldy smell.
For some time past, in certain households, the name of the Champs-Elysées, if a visitor mentioned it, would be greeted by the mother of the family with that air of contempt which mothers keep for a physician of established reputation whom they have (or so they make out) seen make too many false diagnoses to have any faith left in him; people insisted that these gardens were not good for children, that they knew of more than one sore throat, more than one case of measles and any number of feverish chills for which the Champs must be held responsible. Without venturing openly to doubt the maternal affection of Mamma, who continued to let me play there, several of her friends deplored her inability to see what was as plain as daylight.
Neurotic subjects are perhaps less addicted than any, despite the time-honoured phrase, to ‘listening to their insides’: they can hear so many things going on inside themselves, by which they realise later that they did wrong to let themselves be alarmed, that they end by paying no attention to any of them. Their nervous systems have so often cried out to them for help, as though from some serious malady, when it was merely because snow was coming, or because they had to change their rooms, that they have acquired the habit of paying no more heed to these warnings than a soldier who in the heat of battle perceives them so little that he is capable, although dying, of carrying on for some days still the life of a man in perfect health. One morning, bearing arranged within me all my regular disabilities, from whose constant, internal circulation I kept my mind turned as resolutely away as from the circulation of my blood, I had come running into the dining-room where my parents were already at table, and—having assured myself, as usual, that to feel cold may mean not that one ought to warm oneself but that, for instance, one has received a scolding, and not to feel hungry that it is going to rain, and not that one ought not to eat anything—had taken my place between them when, in the act of swallowing the first mouthful of a particularly tempting cutlet, a nausea, a giddiness stopped me, the feverish reaction of a malady that had already begun, the symptoms of which had been masked, retarded by the ice of my indifference, but which obstinately refused the nourishment that I was not in a fit state to absorb. Then, at the same moment, the thought that they would stop me from going out if they saw that I was unwell gave me, as the instinct of self-preservation gives a wounded man, the strength to crawl to my own room, where I found that I had a temperature of 104, and then to get ready to go to the Champs-Elysées. Through the languid and vulnerable shell which encased them, my eager thoughts were urging me towards, were clamouring for the soothing delight of a game of prisoner’s base with Gilberte, and an hour later, barely able to keep on my feet, but happy in being by her side, I had still the strength to enjoy it.
Françoise, on our return, declared that I had been ‘taken bad,’ that I must have caught a ‘hot and cold,’ while the doctor, who was called in at once, declared that he ‘preferred’ the ‘severity,’ the ‘virulence’ of the rush of fever which accompanied my congestion of the lungs, and would be no more than ‘a fire of straw,’ to other forms, more ‘insidious’ and ‘septic.’ For some time now I had been liable to choking fits, and our doctor, braving the disapproval of my grandmother, who could see me already dying a drunkard’s death, had recommended me to take, as well as the caffeine which had been prescribed to help me to breathe, beer, champagne or brandy when I felt an attack coming. These attacks would subside, he told me, in the ‘euphoria’ brought about by the alcohol. I was often obliged, so that my grandmother should allow them to give it to me, instead of dissembling, almost to make a display of my state of suffocation. On the other hand, as soon as I felt an attack coming, never being quite certain