Подводные камни. Нора РобертсЧитать онлайн книгу.
добавить сверху соленых огурчиков.
– О господи! – Эмили обхватила его голову обеими руками. – Господи, Сай! Ты скоро станешь папочкой!
– Вчера узнали. Она не хочет никому не говорить, только родителям. Но против тебя возражать не станет.
– Буду молчать. Господи, как я за вас рада… – Она потянула его на себя в окно, крепко целуя. – Лучший подарок на Рождество. Сай, обязательно передай ей от меня самые сердечные поздравления. Захочет поболтать – я всегда на связи.
– Конечно. Боже, Эмили, я так счастлив, сейчас лопну. Надо поскорей доставить мамочке мороженое.
– Скажи, что я обязательно устрою вечеринку по случаю родов.
– Правда?
– Зуб даю. С праздниками вас. Господи!..
Эмили улыбалась всю дорогу обратно к озеру. Наконец она въехала в Лейквью-Террас.
Всякий раз она ложилась спать с мыслью: «Если бы мне пришлось тут жить, я бы застрелилась». Дома, без сомнения, были роскошными и даже не совсем одинаковыми, потому что застройщики предлагали несколько планировок на выбор и множество дополнительных опций. Однако, на ее взгляд, в здешних местах царила нездоровая степфордская атмосфера. Все было выверено по линеечке – вплоть до тротуаров, мощеных или посыпанных гравием дорожек и маленького парка только для своих с ровными рядами деревьев и аккуратно расставленными скамейками.
Впрочем, сестре здесь нравилось. Более того, идеальные ряды особняков с ухоженными газонами подходили Элайзе как нельзя лучше.
Напомнив себе, что надо быть милой, Эмили свернула на подъездную дорожку, взяла кастрюлю с супом и позвонила в дверь, будто посторонний человек. Впрочем, этот шикарный дворец всегда был заперт на все замки.
«Не забывай про улыбку», – напомнила она себе и оскалилась во все зубы.
Элайза открыла дверь – чертовски красивая в своих белоснежных брюках и красном кашемировом свитере, с идеально уложенными темными кудрями на плечах.
В глазах, таких же зеленых, как у Эмили, мелькнуло раздражение.
– Эмили? Мы тебя не ждали.
Да уж. Это не «Сестренка! С праздниками! Заходи!».
Эмили удержала улыбку.
– Я получила твое сообщение про Зейна и про завтрашний ужин. Пыталась перезвонить, но…
– Мы были очень заняты.
– Да, я тоже. Однако я приготовила Зейну фирменное мамино лекарство. Куриный суп с лапшой. Как он, кстати?
– Спит.
– Элайза, здесь холодно… Ты меня не впустишь?
– Кто там, милая?
Грэм, лощеный, красивый (и тоже, разумеется, в кашемировом свитере, только серебристо-серого цвета), встал позади Элайзы.
Он улыбнулся, но одними губами – Эмили часто замечала за ним такую привычку.
– Эмили! С праздниками. Вот так сюрприз.
– Я приготовила Зейну суп. Решила по дороге заскочить, проведать его, а потом забрать папу с мамой из аэропорта.
– Заходи. Давай сюда кастрюлю.
– Она горячая. Лучше я сама отнесу на кухню, если ты не против.
– Нет,