Подводная война кригсмарине. Боевые операции, экипажи и командиры. 1939–1945. Франц КуровскиЧитать онлайн книгу.
(нем.) – «Удар в литавры».
10
Капштадт – немецкое название города Кейптаун.
11
Сэр Хортон Макс Кеннеди (29 ноября 1883-30 июля 1951) – британский адмирал, подводник, в Первую мировую войну командир подводной лодки E-9, во Вторую мировую командовал подводными силами Великобритании, затем занимал должность командующего Западными подходами.
12
По инициативе адмирала Хортона конвоям начали придавать так называемые группы поддержки, не связанные ордером: по существу, противолодочные поисково-ударные группы. Имея больше свободы маневра, они могли проверять возможные контакты и преследовать обнаруженные лодки.
13
Hedgehog (англ.) – ёж.
14
«Консолидэйтед» B-24 «Либерейтор» – американский тяжелый бомбардировщик времен Второй мировой войны, разработан фирмой Consolidated.
15
Мыс Фарвель – самая южная точка Гренландии.
16
Подводные лодки типа XXI – серия немецких дизель-электрических подводных лодок времен Второй мировой войны. Революционные для своего времени модели оказали влияние на все послевоенное подводное судостроение.
17
Подводные лодки типа XXIII – серия немецких малых подводных лодок, построенных в 1943–1945 годах. Называемые часто «электролодками» (нем. Elektroboot), эти корабли, вместе с более крупными собратьями типа XXI, впервые в мире были ориентированы на постоянное нахождение под водой, став таким образом первым проектом не ныряющих, а действительно подводных лодок.
18
Landwirt (нем.) – сельский хозяин, фермер.
19
Шноркель (нем. Schnorchel – дыхательная трубка) – устройство на подводной лодке для забора воздуха, необходимого для работы двигателя внутреннего сгорания под водой, а также для пополнения запасов воздуха высокого давления и вентиляции отсеков.
20
Авранш (Avranches) – город и порт во французском департаменте Манш, на холме высотой 104 метра, вблизи знаменитого монастыря Мон-Сен-Мишель. Взятие Авранша силами Джорджа Паттона было одним из ключевых эпизодов операции «Оверлорд».
21
«Атлантические крепости» – значительные города на побережье Атлантического океана во Франции, которые накануне высадки сил союзников Гитлер объявил «крепостями».
22
Regenbogen (нем.) – радуга.
23
«Регистр Ллойда» (англ. Lloyd’s Register of Shipping) – крупнейшее классификационное общество, добровольная ассоциация судовладельцев, судостроительных фирм, изготовителей судовых механизмов и страховых компаний. Ничем, кроме омонимичного названия, не связана со страховым обществом Lloyd's of London.
24
Вспомогательный крейсер – быстроходный коммерческий корабль или пассажирский лайнер, оборудованный вооружением и применяющийся в ходе воен