Оплата – наличными. Джеймс Хедли ЧейзЧитать онлайн книгу.
лучше заканчивайте побыстрее, – сказал доктор, считая мой пульс. – Он еще не готов к разговорам.
– Минуточку, – ответил коп, облизывая свой карандаш. – Мне надо кое-что узнать. – Он снова повернулся ко мне: – Хорошо, парень. Значит, тебя никто не ищет. Ну а дама, с которой ты был? Кто она?
Перед моими глазами встал ее образ – угольно-черные волосы, алчный взгляд и аппетитные формы.
– Не знаю. «Зови меня Делла, если тебе надо как-нибудь меня называть». Так она сказала. А фамилию свою она мне не назвала.
Коп застонал.
– Что с ней? – спросил я. – Она ранена?
– С ней все в порядке, – ответил доктор. – О ней не беспокойтесь.
– А ее муж?
– Какой муж? – спросил коп, уставившись на меня.
– Парень, который был на заднем сиденье. Она сказала, что его зовут Пол. Как он?
– О нем тоже не надо беспокоиться, – сказал доктор.
Полицейский провел ладонью по лицу и потряс головой. Кажется, он беспокоился очень сильно.
– Как это случилось? – спросил он. – Может быть, ты все расскажешь? – Но особой надежды в его голосе я не услышал.
Я бы не смог рассказать о Петелли. На это ушло бы слишком много времени. Мне хотелось закрыть глаза и забыть об аварии.
– Нам навстречу ехала машина, – сказал я. – Она ехала очень быстро. Кажется, шофер нас не сразу увидел. Он пытался свернуть, но все равно нас задел. Что с ним случилось?
Коп тяжело вздохнул.
– Теперь уж я отвечу, – с тяжеловесным сарказмом начал он. – О нем тоже не надо беспокоиться. Слушай, парень, давай-ка соберем все, что у нас есть, и посмотрим, что получилось. Если ты ехал автостопом, как ты оказался за рулем этого «бьюика»?
Пришла моя очередь таращить на него глаза.
– Это был «бентли», и за рулем была она. Я сидел с ней рядом, а ее муж, Пол, – сзади.
– Бабушке своей рассказывай! – воскликнул полицейский. Он снял шляпу и вытер лоб тыльной стороной ладони. Потом он снова надел шляпу и яростно дернул за поля. – Ты был за рулем! Она была на заднем сиденье! И никакого чертова мужа там не было! – Он подался вперед и, погрозив мне пальцем, рявкнул: – А ехали вы в сучьем «бьюике»!
Я пришел в волнение.
– Вы не так поняли! – сказал я, хватаясь за простыню. – Говорю вам, она вела машину. Двухдверный «бентли». Нас задела встречная машина. Спросите у водителя. Он вам подтвердит.
Коп сунул мне в лицо блокнот:
– Не было никакой другой машины! Почему ты врешь?
– Хватит, – резко сказал доктор. – На него нельзя сейчас кричать. Оставьте его, сержант.
– Я не вру, – сказал я и попытался сесть. Это меня доконало. В моей голове что-то вспыхнуло, и я провалился в темноту.
Когда я в следующий раз открыл глаза, было светло. Ширму в ногах кровати убрали, но с боков все закрыли. Напротив меня стояла еще одна кровать. По звукам вокруг я определил, что нахожусь в палате.
Я огляделся, чтобы посмотреть, нет ли полицейского. Его не было. Я лежал неподвижно, ощущая, что мне лучше, что голова не болит, хотя все еще тяжелая, а когда я шевелил руками, то мне это удавалось без всяких усилий.
Через