Восстание. Alison SkalingЧитать онлайн книгу.
верю тебе.
Насмешливо посмотрев на Элисон, Александр сказал:
– Конечно веришь, потому что ты внушила девушке рассказать всю правду.
– ЧТО?! – в ужасе прокричала Тереза. Но я думала, что ты хочешь подружиться со мной, а ты…
– Как видишь милое дитя, не только Я тут оказался монстром.
– Монстром?! Да что ты мелешь вообще? Тереза послушай, да я внушила тебе не бояться меня и рассказать всю правду, которую знаешь. Но я сделала это только для того, чтобы ты поверила, что тебе тут ничего не угрожает.
– Ага, а потом решила мной воспользоваться и выудить интересующую тебя информацию. Ты ничем не лучше Джулиана Элисон, только вот он хотя бы не старается выдать себя за хорошего. А ты играешь чужими жизнями, делаешь всё, чтобы люди делали так, как хочешь ты!
– Это не так.
– Так и ты сама это знаешь в глубине души, Элисон. Ты обвиняешь сестру в эгоизме, а сама не лучше неё, притворялась моим другом для того, чтобы Я рассказала, где твоя дочь.
– Ты просто не понимаешь меня, Тесса. Хоуп – частица моей души, единственное напоминание о муже и, если я не найду её, то потеряю себя.
– Ты могла просто попросить меня рассказать всё, а не внушать.
– Я знаю и мне очень стыдно за свой поступок. Я собиралась убрать внушение, а потом ты предложила помощь в нахождении Джулиана и я…
– И ты подумала, а почему бы ещё раз не воспользоваться ей! Да, идеальный вариант.
– Прости меня, Тесс.
– Нет уж! С этого момента я больше никогда не буду слушать или верить тебе, а ты – повернувшись к Александру, продолжила Тереза. Ты такой же, как она, сначала защищаешь её, делаешь вид будто ты друг, а потом ставишь на неё ловушки.
– Ты сама не знаешь, что говоришь. Я пытаюсь защитить её, вот только она даже слушать меня не хочет.
– А может она не слушает тебя только потому что, ТЫ не желаешь слушать её?
Задумавшись над её словами, Александр ответил:
– Так или иначе, никто из вас обеих отсюда не уйдёт. Здесь безопаснее всего.
Разочарованно покачав головой, Тесса печально посмотрела на Элисон и молча пошла в сторону лестницы. Проскочив мимо Александра и Вероники, девушка столкнулась лицом к лицу с Мией и Эваном, которые оказывается стояли всё это время наверху и слышали каждое слово своих друзей. Спустившись к морпеху, Мия посмотрела на кузину, но ничего не сказала. Прикусив щеку до крови, Элисон сквозь зубы сказала:
– Ну что доволен, теперь она возненавидит меня, а вина будет полностью на тебе.
– Если бы ты просто послушала меня, то ничего этого бы не случилось.
– Ну конечно. И мы бы до конца жизни проведём в этом гадюшнике, а я никогда не узнаю, где мой ребёнок.
– Она мертва, Элисон!
– Не смей утверждать того, чего не знаешь, морпех! Ты вообще ничего не знаешь ни обо мне, ни о моей семье, поэтому не имеешь никакого права указывать мне, что делать и, как себя чувствовать!
– Ты права я знаю тебя только с рассказов Вероники, но мне и этого хватило, чтобы понять, что, как бы сильно ты не ссорилась с родными, они всегда