Финал. Александр ШапочкинЧитать онлайн книгу.
немного зашуганно кивнул Ковач, не понимая, как ему дальше со мной общаться.
– И расслабься, – я незаметно для остальных ткнул его в бок. – Ты начальник, я стажер. Делаю, что скажешь. Не пались. Сам себе хуже сделаешь. Думаешь, бритты тебя по головке погладят за то, что сразу меня не сдал?
– Да знаю я, – пришел в себя Юре. – Пошли они в задницу. Давай за мной!
Следующие несколько часов я везде хвостом ходил за Ковачем, изучая специфику производства клонов. Не то чтобы меня это интересовало, но любые знания лишними не будут. Пусть я даже был уверен, что император, да и канцлер, никогда в жизни не пойдут на разрешение клонирования и использования кукол на производстве. И дело даже не в этической стороне вопроса. Просто это путь в никуда. Безусловный базовый доход, клоны или роботы, выполняющие грязную работу. А людям-то чем заниматься?
Можно мечтать, что, избавившись от необходимости бороться за кусок хлеба насущного, человечество тут же начет стремиться к самосовершенствованию. Развиваться. Ходить в театры, учить языки, читать книги, повышать уровень личного образования в конце концов. Но, немного зная людей, уверен, что они, наоборот, будут целыми днями бухать, драться и всячески разлагаться морально. Не все. Найдется процентов пять, ну, семь от силы, что возьмут себя в руки. Но основная масса так и скатится в бездну без должного контроля и необходимости прилагать усилия.
Я понимал, зачем это бриттам. Мерлин таким образом просто освобождал огромные человеческие ресурсы, годные к призыву на службу. Плюс обкатывал возможность замены максимального количества людей на производстве клонами. Даже если это будет только сфера сельского хозяйства, все равно сложно переоценить пользу. Но… только в военное время. А значит, мой новый говорливый приятель был прав. Авалон готовится к войне. И делает это довольно давно. Правда, на что именно они рассчитывают, я пока не представлял. Но у меня будет время это выяснить, тем более именно за этим я сюда и явился.
Пару раз мы едва не спалились, но длинный язык Юре вытащил нас из, казалось бы, совсем безнадежных ситуаций. Меня он представлял как стажера то из одного отдела, то из другого, в зависимости от ситуации, и ни разу не ошибся, кому что говорил. Я бы так не смог, да мне никогда и не нужно было столько врать. Но в целом словен мне понравился. Такого хорошо держать как пресс-атташе. Может наплести гору кружев и не сказать толком вообще ничего. И для себя я решил, что, когда закончу здесь, дам ему шанс. Если захочет, конечно. Но это после. Пока же я наблюдал и делал выводы, заодно прикидывая дальнейшие шаги.
– Ну вот, – Ковач кивнул на дверь. – Как я и говорил. Свежая партия кукол, готовая к отправке в графство Бакингемшир. Оттуда до Лондона рукой подать, километров сто, не больше. Добираться стоит…
– Через Лутон, – усмехнулся я. – Ты мне уже все уши им прожужжал. Там живет твоя родня. Дядя с семьей. Ферндейл роуд пятьдесят четыре. Он поможет достать документы и машину. Я даже не буду спрашивать где.
– Мы,