Андер. Книга вторая. Виктор Сергеевич ВикторовЧитать онлайн книгу.
лишь наполовину. – Даже если это не случайность, она в любом случае должна убедиться, что её план сработал. Ну или не сработал.
Из этого следовал неутешительный вывод: Малика он Фарен, хоть и согласилась обучить меня на клирика, но от своих попыток исключить угрозу в лице меня и Миа, не отказалась. В принципе, этого следовало ожидать, но только я не думал, что это всё будет настолько явным.
Понимая, что ничего мы ей предъявить не сможем, он Фарен без зазрения совести использовала весь доступный арсенал для моего устранения. И на данном этапе я не смогу этого доказать, поскольку сам бы строил линию собственной защиты на обыкновенной случайности. Она легко отвертится.
Вот только я и не суд присяжных, чтобы для вынесения своего решения скрупулёзно собирать доказательную базу. Всё будет немного проще.
«Андер, ты же понимаешь, что этого просто так оставлять нельзя? – необычайно серьёзно произнесла Миа. – Если не преподать ей урок, рано или поздно она нас подловит на какой-либо ошибке. Я не могу постоянно защищать тебя, особенно сейчас, когда ты можешь неосознанно перехватывать контроль над телом».
«А ничего, что это, вообще-то, моё тело? – опешил я от её неприкрытой наглости. – Я пользуюсь тем, что мне предоставила природа. А ты – подселенец, которого вообще не должно здесь быть! И не нужно мне снова рассказывать, что в этом виноват я».
«Сейчас ты говоришь, как Андер, или всё же, как Андрей? – насмешливо осведомилась демоница, а в голове немедленно возник образ девушки с рожками, которая иронично выгнула левую бровь, издевательски усмехаясь. – Ты такой же гость в этом теле, как и я, так что не нужно сейчас доказывать обратное. И ты сам это прекрасно знаешь!».
В этом она была абсолютно права, как ни крути.
«Ладно, – легко согласился я. – Что делать с Маликой, мы обязательно подумаем. Ты права: подобное не прощается. Но и доказать мы пока ничего не сможем. Так что нам остаётся только ждать очередного развития событий. Хотя, – задумался я, – есть у меня одна идея. И мне понадобится твоя помощь».
«Мне нравится, – промурлыкала Миа, с лёгкостью прочитав мои мысли. – Из тебя бы получился вполне неплохой низший. Непримиримый, мстительный и безжалостный».
Ничего не ответив на этот сомнительный комплимент, я подал мысленный импульс в штар, который моментально повинуясь моему желанию, принял форму шпаги, только гораздо короче, чем она была до этого. Не удостоив Хлою даже взглядом, бросил через плечо:
– Твои услуги мне на сегодня не нужны. На завтра, пожалуй, тоже. Можешь возвращаться к своей наставнице.
– Но, Андер, – вскинулась Хлоя. – Нам же нельзя пропускать. Это распоряжение госпожи Малики!
– Нельзя пропускать? – прошипел я, резко развернувшись. – Нельзя выпускать на неподготовленного ученика стаю взрослых маолов, Хлоя! Я, по-моему, ясно сказал: сегодня и завтра я тебя в поместье видеть не желаю! Едешь к Малике и докладываешь ей о произошедшем. Ты меня поняла? И для тебя не Андер, а господин