Наследие Древнего. Том 2. А.НиклЧитать онлайн книгу.
зарыдал в голос. В висках резануло болью, в груди разлилась ненависть. Я вырубил ублюдка ударом ноги по голове. Как он умолял… Можно было бы и поверить: несправедливая судебная система Коалиции, наплевательское отношение следователей – от такого никто не застрахован. Да только я видел, что в домике матушки Гусыни, в дальней комнате, стоит банка с глазными яблоками. С единственной парой. Если бы этим промышляла старуха, трофеев набралось бы намного больше. Так что вывод один – Ослепитель вернулся к любимому ремеслу.
Начальник Чёрного Замка разрешил мне казнить преступников на месте, если они будут сопротивляться, но между строк ясно прозвучало: “Если не будут – тоже”. Я посмотрел на плачущего Ослепителя. Цивилизованный человек отвёз бы его в тюрьму. А я… Что ж, я вздохнул и свернул ему шею. Дзен ещё не прибежал, так что я задрал рубашку Ослепителя, достал клочок бумаги, уголёк и быстро перерисовал карту.
Через пару минут ко мне добрался Дзен, ещё через пять – Мерри. К этому моменту я уже поправил одежду Ослепителя и просто сидел на траве.
– Мы будем их хоронить? – уточнил Мерри, поджав губы. – Нет, нет, я уже вижу по вашим лицам! Они были плохими людьми, но разве нормально бросать их под открытым небом?
Я сначала хотел возразить, но, во-первых, по лицу рыжика понял, что спорить бесполезно – слишком уж он решительно хмурился, а во-вторых, внезапно вспомнил передачу на “Дискавери”.
– Знаешь, в наших краях небесное захоронение считается великой честью. Мёртвых выносят под открытое небо, позволяя животным и птицам питаться их телами, – я состроил умное лицо. – Только так умершие получают шанс переродиться в новом теле и с новой судьбой.
– Правда? – Мерри недоверчиво почесал подбородок.
– Да зачем мне врать?
– Чтобы не копать, – серьёзно ответил он. – Вы же не хотите копать могилы.
– Тише, тут уж не…
Я не договорил – в паре сантиметров от моего носа вспыхнул свиток. Он быстро развернулся, на нём появились огненные буквы, и взволнованный голос Брана разрезал воздух. Неподалёку вспорхнула испуганная стайка птичек.
– Энрэй, это кошмар! Ты слышишь? Это кошмар, Энрэй! Наша артель очень скоро разорится, я буквально вижу, как денежки утекают сквозь пальцы! Да что я тебе говорю? Тебе же важнее твои путешествия, а не прибыль! – кричал Бран. – Но ты не понимаешь! С Красных Полей надвигается несчастье! Ярмарка уничтожена, жители столицы спасаются бегством! Все наши клиенты-аристо собрали сундуки и свалили! Если ничего не изменится, они откажутся от проектов! Да кому нужны здания в разрушенной столице? А столица будет разрушена, потому что та дылда устроила катастрофу! Она убивает людей, Энрэй! Всех, кого повстречает!
Свиток сгорел и осыпался пеплом.
– Дылда? – с нечитаемым выражением лица спросил Дзен.
Я покачал головой. Девчонка на Яблочной горе. Она казалась вполне разумной – ну, для своего возраста. Она отпустила нас. Но сейчас убивает первых попавшихся ей на пути людей? Что-то