Наваждение. Линкольн ЧайлдЧитать онлайн книгу.
заниматься! Сами знаете, браконьеры перебили слонов, и вокруг лагеря Нсефу теперь сплошные заросли. Нам нужен чертовски опытный человек. И незачем напоминать, что, согласно вашей профессиональной лицензии, вы должны, если потребуется, разбираться с такими вот людоедами.
– Понятно.
– Вы где оставили машину?
– У солончаков Фала.
– Так поторопитесь. Хватайте стволы – и вперед.
– Мне отсюда сутки добираться. А точно никого нет ближе?
– Никого. Во всяком случае, таких, кому я доверяю.
Пендергаст взглянул на жену. Та улыбнулась, подмигнула и бронзовыми пальчиками изобразила, что стреляет из пистолета.
– Ладно. Выезжаем немедленно.
– И еще… – Комиссар медлил; несколько секунд из приемника слышались только скрип и потрескивание.
– Ну что?
– Может, это и не важно. Жена погибшего, которая все видела… Она сказала… – Комиссар вновь замолчал.
– Ну?
– Говорит, лев был необычный.
– То есть?
– С красной гривой.
– В смысле, с очень темной? Не такая уж редкость.
– Она не темная. Темно-красная. Почти как кровь.
Воцарилось долгое молчание. Потом комиссар снова заговорил:
– Лев, конечно, другой. То было на севере Ботсваны, да и прошло уже сорок лет. Мне не приходилось слышать, чтобы львы жили дольше двадцати пяти. А вам?
Пендергаст, не отвечая, выключил рацию. Только серебристые глаза сверкнули в сумерках африканского буша.
Глава 2
Лагерь Нсефу, река Луангва
Побитый «лендровер» подскакивал и трясся по Банта-роуд, этой скверной дороге чудесной страны. Пендергаст яростно крутил руль, объезжая зияющие выбоины, – некоторые были так глубоки, что в них мог наполовину уместиться автомобиль. Кондиционер сломался, и стекла пришлось опустить; в салон врывались волны пыли.
Из Маквеле-Стрим Пендергасты вышли перед самым рассветом и без проводников прошли по бушу двенадцать миль, взяв с собой только оружие, воду, немного копченой колбасы и лепешек чапати. Около полудня они добрались до машины и долго ехали мимо редких убогих селений: круглые хижины из тростника с коническими соломенными крышами, грязные улочки, по которым бродили козы и прочий скот. Небо было чистое, ясное, почти бесцветное.
Хелен закуталась в шарф, тщетно борясь с вездесущей пылью. Там, где тело не закрывала одежда, оно отливало белесым налетом; казалось, путники больны какой-то кожной болезнью.
– Странно, – сказала Хелен, когда они миновали очередную деревню, тщательно объезжая детей и кур. – Почему не нашлось никого поближе, чтобы заняться этим львом? В конце концов, не такой уж ты классный стрелок.
Она ухмыльнулась; Хелен частенько поддразнивала мужа.
– Потому-то я и рассчитываю на тебя.
– Ты знаешь, я не люблю убивать зверей, которых не едят.
– А как насчет такого, который ест нас?
– Наверное, придется сделать исключение.
Хелен поправила солнцезащитный козырек и повернулась