Проект Re. Том 4. Emory FadedЧитать онлайн книгу.
доверяй своему мужу.
Она на это нахмурилась и мило запыхтела, желая как-то возразить, но так ничего и придумав, она просто выдохнула, разжала кулаки и, отведя глаза, недовольно сказала:
– Ладно… – и посмотрев на капающую с руки кровь, произнесла: – Подожди где-нибудь тут, я сейчас схожу в аптеку.
– Хорошо, – согласился я, после чего она, накинув капюшон, направилась в ближайшую аптеку, которую наверняка найдёт с помощью телефона.
Я же, чтобы не стоять на столь видном и относительно людном месте, присмотрел укромный, тёмный поворот, в который сразу же и направился, спокойно обдумывая подробный план дальнейших действий.
И когда я уже подходил к нему, из него начали доноситься звуки неторопливой ходьбы, которые становились с каждым шагом всё ближе и ближе.
В голове сразу же возникло множество мыслей об возможной, надвигающейся опасности, а как следствие – за ними появлялось ещё столько же возможных вариантов противодействия, начинающиеся банальным побегом и заканчивающиеся моей атакой.
Но вот, проходит ещё одно мгновение и из-за угла выходит фигура. Из-за отсутствия же света видно лишь силуэт этого человека, рост которого совсем небольшой – метр шестьдесят от силы.
В правой же руке у него трость, которая при каждом соприкосновении с асфальтом издавал громкий звук, расходящийся по тихому и безлюдному переулку.
«Просто старик?» – пронеслась у меня мысль, пока я немного расслабился, отошёл в сторону – ближе к стене, и убрал правую руку за спину, при этом всё ещё будучи наготове к худшему развитию событий.
Старик же уверенно продвигался вперёд по переулку, то ли не замечая меня, то ли просто не обращая внимания. Я же, тем временем, начал понемногу рассматривать его: сморщенная кожа, еле приоткрытые глаза, сильно сгорбленный, седые волосы, уложенные назад, и простая, явно совсем не богатая одежда.
И пока он проходил мимо, а я активно рассматривал его, он неожиданно остановился прямо напротив меня и повернулся ко мне.
Я моментально напрягся.
– Не поможешь старику? – спросил он хрипящим, старческим и немощным голосом, протягивая в мою сторону левую руку, в которой было два заполненных чем-то до краёв пакета.
– Помочь? – насторожено переспросил я, в очередной раз осматривая его с головы до ног.
– Да, – едва кивнул он в силу своих возможностей. – Я совсем старый стал, мне самому-то трудно ходить, так ещё и пакеты… Так, глядишь, и вовсе до дома не дойду… – и проговорив это, слабо улыбнулся и настойчиво протянул пакеты ещё ближе ко мне. – Ты ведь поможешь немощному старику донести его пакеты до дома?
Я несколько растерялся, обдумывая всевозможные риски и подвохи, которые могут стоять за этой просьбой, но взглянув уже, наверное, в сотый раз на этого старика, я произнёс:
– Хорошо.
– Вот и спасибо, – подошёл он ещё ближе, протягивая пакеты. – Я знал, что ты не откажешь.
Я на это не стал ничего отвечать, перехватывая в это время левой рукой пакеты.
– Если у тебя так