Ловец снов. Вера ЛейманЧитать онлайн книгу.
вскинула брови: Пак Ёндже. Контактов среди обычных людей у нее было мало, однако этого человека Сан знала очень хорошо. Поэтому показала Джумоку знаками, чтобы он приступил к обучению новой сотрудницы, а сама вышла на улицу, поспешно отвечая на звонок:
– Профессор! Давно вас не слышала!
– Здравствуй, Сан! – по хрипловатому голосу господина Пака было понятно, как он рад ее слышать. – Как поживаешь? Сколько мы не виделись? Лет пять?
– Именно так, – кивнула она, расплываясь в улыбке.
С профессором Пак Ёндже она случайно познакомилась несколько лет назад на конференции по истории позднего Чосона. В то время Сан не знала, чем себя занять, поэтому решила удариться в науку, тем более особых усилий для этого ей прилагать и не пришлось, потому что она сама являлась свидетелем и непосредственным участником многих исторических событий. Тогда она выступала с докладом об одной из самых спорных и неоднозначных фигур корейской истории – принце Садо. И именно с ее подачи современные историки начали сомневаться в казавшихся до этого неопровержимыми фактах о безумии наследного принца.
– Все еще занимаешься изучением истории? Помнится, ты говорила, что это не основная твоя деятельность, – кашлянув, спросил профессор.
– Уже не занимаюсь, теперь я хозяйка сувенирного магазина на Инсандоне.
Сан была заинтригована. Почему профессор вдруг позвонил ей спустя столько лет? Какое-то время после той фееричной конференции они общались, обменивались мнениями и вместе пытались трактовать документы, но после разошлись, потому что Сан надоела кропотливая работа.
– Как жаль… – расстроенно протянул профессор Пак.
– Профессор, что вы хотите, говорите прямо, – для кого-то другого эти слова прозвучали бы грубо, но между господином Паком и Сан давно установились дружеско-панибратские отношения, и они прекрасно чувствовали настроение друг друга.
– Ты как всегда слишком прямолинейна, ничуть не изменилась, – мягко рассмеялся профессор.
– Мне уже поздно меняться, – в ответ улыбнулась Сан.
– Ну-ну, ты еще очень молода! Говоришь так, будто тебе триста лет!
«Триста двенадцать», – мысленно поправила она его.
– В общем, я к тебе за помощью, – голос профессора стал серьезным. – У меня заболел преподаватель по истории Чосона, и мне совершенно некем его заменить: одна половина преподавателей тоже болеет, у другой – колоссальная нагрузка. Не могла бы ты провести вместо него несколько занятий? Это займет всего пару недель, не больше.
– Неожиданно.
Сан действительно удивилась. Она никогда таким не занималась и даже не имела общих понятий, как преподносить материал студентам. Но отказываться не спешила – это очередной навык и бесценный опыт в копилку ее умений. А эксперименты она любила.
– Прости, что свалился как снег на голову, но если бы не эта эпидемия, я бы не стал тебя тревожить. Положение у меня безвыходное, – голос профессора стал виноватым.
– Если на пару недель, я согласна, –