Комплекс хорошей девочки. Эль КеннедиЧитать онлайн книгу.
бизнеса, как Престон. Они познакомились, когда посещали одни и те же курсы в прошлом году.
Родители Бенджи владеют недвижимостью в Хилтон-Хед[27], а отец управляет хедж-фондом[28]. У всех друзей Престона одинаковое происхождение. То есть они отвратительно богаты. Финансисты, владельцы недвижимости, политики – все их родители являются членами клуба миллиардеров. До сих пор они были дружелюбны и приветливы со мной. Сначала я нервничала, что на меня могут смотреть косо, потому что я первокурсница, но все друзья Престона из Гарнета хорошо ко мне относятся.
– Не слушай его, детка. – Престон целует меня в макушку. – Просто у меня особая тактика в игре.
Через несколько минут мы поднимаемся по лестнице. У спорт-бара «Шарки’с» два этажа: на верхнем располагаются столики с видом на океан, а на нижнем – игровые столы, телевизоры и бар. Пока официант усаживает нас всех за длинный высокий стол рядом с перилами, ребята продолжают подшучивать над Престоном из-за его плохой игры в карты.
– Прячь дорогие украшения, Мак, – советует мне Себ Марлоу. Он из Флориды, его семья – крупный оборонный подрядчик – работает на правительство. Все очень серьезно и держится в тайне. «Мне придется убить вас, если я вам расскажу». Как-то так. – Он уже хотел заложить свои ролексы, чтобы вернуться в игру.
Едва сдерживая смех, я спрашиваю Престона:
– Скажи мне, что он шутит.
Он пожимает плечами, ведь деньги для него ничего не значат, да и часов у него столько, что и не сосчитаешь.
– А может, испытаете меня в бильярде? – предлагает он своим друзьям. – Вот где настоящая мужская игра.
Бенджи смотрит на Себа и ухмыляется.
– Все или ничего?
Престон не в силах удержаться – и рвется в бой.
– Вызов принят.
Парни отталкиваются от стола, в то время как Престон целует меня в щеку.
– Одна игра, – обещает он. – Скоро вернусь.
– Не проиграй машину, – предупреждаю я. – Мне нужно, чтобы ты довез меня до кампуса.
– Не переживай, – бросает через плечо Бенджи, – я тебя отвезу.
Престон закатывает глаза, а потом уходит вслед за своими приятелями. Еще одна вещь, которую я люблю в Престоне, – он хороший спортсмен. Я никогда не видела, чтобы он терял форму из-за глупой игры, даже когда его бумажник становился наполовину пустым к концу вечера. Конечно, легко смириться с проигрышем, когда у тебя в кармане бесконечный запас чужих денег.
– Теперь, когда парни свалили… – Мелисса, девушка Бенджи, отодвигает стаканы с водой подальше от меня и подружки Себа, Крисси.
Я ничего не знаю о Мелиссе – кроме того, что она плавает под парусом, – и еще меньше знаю о Крисси. Хотелось бы мне иметь с девочками больше общего, помимо размера банковских счетов наших родителей.
Сказать по правде, у меня не так уж много подруг. И эти две недели только подтвердили,
27
Хилтон-Хед-Айленд (англ. Hilton Head Island) – город на одноименном острове в округе Бофор, Южная Каролина, США.
28
Хедж-фонд (от англ. hedge – преграда, защита, страховка, гарантия) – инвестиционный фонд, ориентированный на максимизацию доходности при заданном риске или минимизацию рисков для заданной доходности. Представляет собой пул активов инвесторов, управляющийся профессионалами в интересах инвесторов.