Дети Мэри. Алиса АвеЧитать онлайн книгу.
друзей.
– Но у тебя есть друзья, – ворковала Шоу, – братья и сестры. Сэм, Джесси, Тони, Кейт…
– Я хочу дружить с человеком, мама, – скрипел Билли, – Хочу стать человеком, как Пиноккио, помнишь, ты читала мне сказку? Ты моя Синяя Фея?
– Увы, Билли, я не фея. Но может быть, кто-то из присутствующих здесь детей захочет подружиться с тобой?
– Это было бы прекрасно, Мэри, – пропел мальчик-кукла и тут же понизил голос, – Но я боюсь, ах, как я боюсь их спросить.
– Давай сперва спрошу я, а потом попробуешь ты. Будет не так страшно, как думаешь, Билли? – Мэри обвела зрителей рукой.
Майкл даже с места привстал. Пыльная Мэри и ее сынок Билли говорили по очереди. В глупом цирке всех обманывали старыми собаками, несмешными клоунами, акробатами, ползающими по песку арены, но теперь познакомили с настоящей магией. Майкл уперся кулаками в спинку кресла на нижнем ряду. «Неужели, что-то стоящее!» – обрадовался он.
– Ты будешь со мной дружить? – тщательно проговорила Мэри.
Рот куклы открылся. «Ну же!» – Майкл почти уткнулся в косы девочки, сидящей перед ним. Он готовился первым выкрикнуть да. Вдруг выпадет шанс подержать этого деревянного уродца!
– Ты будешь со мной дружить? – громко произнес Билли.
И в тот момент, Майкл, ожидавший всамделишнего чуда, заметил, как губы Мэри дрогнули. Всего доля секунды, беззвучное движение, но оно разразилось звоном битого стекла его надежд.
Малыши закричали: «Даааа!» Зал взорвался аплодисментами. Мама охала и ахала, тянула отца за рукав. Тот кивал. Майкл медленно повернулся к ним. Лицо пылало, но куда сильнее горел язык. «Издеваешься, папа! Тебе-то не может нравиться эта чушь!», – он боролся с желанием крикнуть во всё горло, излить негодование. А потом заорать фальшивому мальчишке, что ему никогда не стать человеком, – Пиноккио недоделанный! Зачем тебе быть человеком? У тебя сразу появятся заботливые мать и отец, портящие лучший день в году походом в дешевый цирк!»
Разочарование тормошило Майкла, он прыгал на стуле, терзаемый злостью. Он увидел! Увидел! Увидел! Наклонился вперед и увидел, как уголок губ Мэри дёрнулся вверх-вниз, когда Билли выпрашивал себе дружбу. И ведь ни один дурак под куполом не сподобился заметить, только он!
– Обманщица! – вопль сорвался с языка Майкла раньше, чем он успел понять, что делает, – Она нас обманывает! Это не кукла говорит. Я видел, как у неё шевелятся губы.
Злость подкинула его вверх, он уперся ногой в нижнее кресло, не обратив внимание на вскрик девчонки.
«Даже моя мать делает это лучше! Говорит, не разжимая зубов, чтобы улыбку не повредить».
Эти слова Майкл запихнул под язык, щелкнув губами так, будто проткнул иглой воздушный шарик.
– Они дурят всех нас!
Зал прохлопал еще немного и замер. Жители Рэйвенс Фейра, набившиеся под шатер передвижного цирка, все как один глазели на Майкла. Они знали. Все знали, что Мэри всего-навсего чревовещатель. Не волшебница, не заклинатель душ из какой-нибудь Африки, не ведьма из