Случайная жена. Попала и не пропала. Ирина СнегиреваЧитать онлайн книгу.
попытаться ограничить любопытство герцога, завалив его расходными книгами. Чтобы сидел безвылазно в кабинете и не совал везде свой геройский нос.
Но прежде всего надлежало сказать спасибо. И было за что.
– Милорд, позвольте выразить благодарность в поисках девочки.
Герцог не спешил отвечать. На меня он смотрел пристально, словно размышляя о чем-то важном. Думала, поговорить хочет. Так нет же, Брас молчал и это мне не нравилось все больше и больше. На правах хозяйки пришлось снова заговорить:
– Может, чай? – Универсальное средство закрыть рот и в то же время тот самый путь к мужчине через желудок.
– Нет, не стоит. А вы не слишком церемонитесь с подчиненными. Уволили сотрудницу и даже глазом не моргнули, – задумчиво произнес герцог. И было не разобрать, какую интонацию он вложил в свои слова.
– Вы считаете, что я неправа? Вам жалко воспитательницу, которая неспособна ничему хорошему научить девочек? Ни сдержанности, спокойствия и рассудительности? – поинтересовалась я, ничуть не колеблясь в принятом решении.
Я даже была готова сунуть личное дело Тиссы под нос этому аристократу, если маг посмеет возразить. Пусть почитает и проникнется судьбой девочки. А ведь она такая не одна. После чего с чистой совестью скажет, за дело я уволила Клотильду или нужно было дождаться явного рукоприкладства.
– Нет. – Одним словом Тимур Брас отверг мои сомнения на свой счет. Сейчас карие глаза прожигали меня насквозь, пытаясь докопаться до помыслов и возможных планов. – Я просто удивляюсь, отчего вы, леди Фостер, решили возглавить это учреждение. Девушка, чьи возможности куда больше, чем у простой горожанки.
– Кто, если мы, – вырвалось у меня знакомое. Спешно добавила: – Кто если не мы, образованные люди, будем всем этим заниматься.
Мои слова герцог воспринял спокойно. А чтобы его мысли снова не попали в какое-нибудь скользкое место, добавила:
– Вы ведь тоже не отсиживались в столице, когда шла война.
***
Тимур Брас
Тим наблюдал. Когда директриса кинулась искать сбежавшую девочку или едва вперед него не взобралась на лестницу. Последний факт мог бы насмешить, но маг слишком хорошо помнил, как сторонники Тьмы захватывали в заложники не только взрослых, но и детей. У приграничных сирот своя история, тесно переплетенная с войной. Чем не мерзкий план для мести врагов, скрывшихся от возмездия.
Без содрогания Фостер вступилась за испуганную Тиссу. И тут же уволила посмевшую пригрозить ребенку воспитательницу. Герцог планировал лично побеседовать с женщиной, пояснив, что взял ее на особый контроль. Один ее неверный шаг и сам Брас о нем тут же узнает. Но ничего такого не потребовалось. Маг даже восхитился решительным поступком директрисы. Непростым, но верным. Это ведь не горничную рассчитать, махнув на нее холеной ручкой. Здесь другое. И ценности иные.
А еще складывалось впечатление, что сама Фостер пытается от него избавиться. Всеми силами. Даже готова препоручить