Случайная жена. Попала и не пропала. Ирина СнегиреваЧитать онлайн книгу.
произнес вслух Тим, все больше разгораясь любопытством, что задумал брат. —Твоя Ками и Лори куда милее выглядят. Да и не в твоем вкусе эта леди. Чем она тебя привлекла?
– Да как тебе сказать. – Генри поморщился и остро взглянул на Браса. – Помнишь Освальда Грестера?
Тим насторожился. Трудно забыть предателя, с которым вместе учился в академии магии. Другом назвать его было нельзя, но отношения были вполне нормальные. Самые обычные между однокурсниками. Военную карьеру они тоже начинали вместе, только в разных местах. В какой-то момент Освальд переметнулся к на сторону Тьмы и совсем недавно погиб в одном из столкновений.
– Причем здесь она? – Брас взглядом указал на Эрику Фостер. Судя по приложенному описанию, она происходит из знатного, но обедневшего рода. Такие встречаются, особенно на границе. Разоренные набегами, аристократы стремились укрыться в столице, где поспокойнее. Но многие из них даже не подумали уезжать со своих земель, за что Брас и уважал таких.
– В этом тебе и предстоит разобраться. Непонятная ситуация и запутанная. Вроде все прозрачно, однако именно Грестер ратовал за открытие этого пансиона, и он же подобрал директрису. Причем незадолго до того, как стать предателем.
– Ты думаешь, там кого-то укрывают?
– Вполне возможно, хотя доказать это не удается. Я уже несколько раз отправлял своих людей с инспекцией, но все безуспешно. Была мысль, что Фостер любовница Грестера, но как понимаешь, сейчас это подтвердить непросто.
Тим скептически взглянул на друга. Шпионская сеть работает хорошо, так в чем дело?
– Не умничай, – отмахнулся Генрих. Он уселся в кресло и закинул ногу на ногу. – Целитель, который приезжал в пансион к детям доложил, что Эрика Фостер девственница. И не смотри на меня как на идиота, у таких должностей особые требования. Это придумала наша бабушка, а дед поддержал. Директриса должна быть чиста. Как только девушка выходит замуж, должность достается другой.
– Думаешь, тут обман? – Тим усмехнулся. Только этого еще не хватало.
– Думаю, тебе нужно разобраться, что там происходит. И по возможности найти причину, чтобы расформировать этот пансион. Место пустовать не будет, устроим там казармы.
– А дети? – В предложении Генриха только этот пункт вызвал вопрос. В приграничных пансионах и приютах много тех, кому некуда податься. Родители погибли, ведь последняя война была хоть короткой, но крайне разрушительной.
– Их распределят по другим местам, – ответил король. – Даю тебе два дня на сборы. Съездишь, отдохнешь. Может и восстановишься. А Люси подождет.
Тимур кивнул. Люсильда Грэм … Они встречались вот уже несколько недель. Помолвки не было, но Брас понимал, что она не за горами. Однако что-то то и дело останавливало. Тим пытался представить её своей женой и не получалось.
Грэм вдова, ее муж погиб в самом начале войны. И это тоже характеризовало ее с лучшей стороны. Не пошла вразнос, а предпочла работу в госпитале. Так