Доставщик. Алиса BirdЧитать онлайн книгу.
посмотрел по сторонам и буркнул:
– Так все-таки, а мне почему ничего не дали за убийство зомбарей в твоей парадной?
– Должны были. Может, ты чего упустил?
– Действительно, припоминаю сейчас. Тогда что-то тренькнуло, но мне было ни до чего в окружении зомби.
– Вот! Видишь, как ты разбазариваешь свои возможности в игре.
– Ну, это не игра, – возмутился Майк.
– Правильно! Это суперигра на жизнь в реале, – поднял палец к небу Джан.
– Ох, умник нашелся. Давай вставай, двигаемся дальше. Скоро время истечет.
– Нам еще далеко идти?
– Нет. Еще квартал по крышам, а там придется спуститься из-за католической церкви. Дальше по улицам по прямой почешем, пока не окажемся в секторе номер девять. Там можно немного передохнуть, а лучше всего, конечно, фору сделать на всякий пожарный.
– Двинулись, значит, – легко согласился Джан.
Они сосредоточенно бежали по крышам, стараясь не отвлекаться на жуткие вопли растерзываемых живьем людей, на жадное урчание зомбяков и частые мольбы о помощи.
Парни неслись вперед, сжав сердца в кулаки. Невозможно помочь всем и каждому, ведь если ввязываться в каждую драку, то в какой-то момент не хватит сил на защиту самого себя. К тому же Майк помнил о семье, которую необходимо было вернуть.
– Стой! – выкрикнул Джан цепко схватив друга за рукав куртки, резко остановив на бегу.
– Что? – рыкнул тот в запале.
– Я в церковь зайду!
Майк удивленно посмотрел на товарища, чтобы саркастически ответить:
– Нашел, конечно, время! Думаешь, там находится радиосвязь с небесами?
Джан укоризненно посмотрел на него и, не удостоив ответа, отправился к церкви.
– О, смотри! – воскликнул он, рассматривая огромный топор пожарных, воткнутый в церковную стену у самой двери.
Майк подошел и, недолго думая, ухватился двумя руками за рукоятку, немного раскачав топор, он еле выдернул его из двери.
– Кто вытащил, тот и король! – грубо пошутил он.
Потом пару раз крутанул его вокруг себя словно в исторических фильмах о викингах, приноравливаясь к новой смертельной игрушке.
– Удобно!
– Ты прямо сама смерть, – улыбнулся Джан, подходя ближе и безмятежно берясь за рукоять церковной двери.
– Куда?! – крикнул во всю мощь легких Майк, оторвавшись от игры с топором.
Джан даже подпрыгнул, дернувшись в сторону от двери и опасливо покосившись на нее.
– Ты чего? Так до инфаркта можно довести человека.
– Чего лезешь, не проверив? Про зомби забыл?
– Это же церковь! – наивно удивился Джан.
– И что? Думаешь, в святом месте не водятся твари? Встань за мной лучше.
И Майк с мыслями о Джане «Какой же он большой и могучий ребенок», заслонив собой друга, стал аккуратно приоткрывать дверь, чтобы заглянуть внутрь святого места.
Холл церковного здания представлял из себя вытянутое прямоугольное пространство с длинными лавочками из белого лакированного