Первый круг Ада. Сергей Витальевич КарелинЧитать онлайн книгу.
знакомые по Земле. Стрекотание цикад, далекое уханье филина, шорохи и вздохи, все это очаровывало и невольно заставляло восхититься здешней природой.
Спустившись на землю, мы осмотрелись. Истребитель приземлился почти ровно, лишь немного завалившись на бок. Падение смягчили пышные кроны деревьев, которые сейчас превратились в пепел, обильно засыпавший землю вокруг нашего корабля.
С трёх сторон нас обступал лес, а с четвертой, южной стороны, виднелось широкое поле, которое скрывалось за горизонтом. Огромный диск местного солнца уже готовился скрыться, предоставив ночи, власть над миром. На небе начали проступать звёзды, складываясь в совершенно незнакомые созвездия.
– Где же мы? – прошептала Мила, подойдя ко мне, – я не узнаю ни одного созвездия.
– Мы не в нашей галактике! – заявил Хаас, и я был склонен верить своему навигатору. Что-что, а свою работу он знал досконально и справлялся с ней превосходно.
– Но как? – вырвалось у меня.
– Скорее всего, из-за этого облака на нашем пути. Может, это – какая-нибудь странствующая аномалия, зашвыривающая через еще неизвестные нам гиперпространства материальные предметы по всей Вселенной. – Ответил навигатор, – как только Комп исправит повреждения, мы определим наше местоположение. Надо связаться с Тусканом. Горючего почти не осталось!
– Но, если мы в другой галактике? – поинтересовалась приунывшая Мила, – сомневаюсь, что шеф пошлёт спасательную экспедицию в другую галактику, чтобы забрать нас отсюда. Скорее, он просто обрадуется такому обороту событий.
Я с горечью понял, что Мила абсолютно права. Что ж, надежда остаётся всегда. Сейчас надо ждать, пока ремонтные дроны починят корабль, и получив исчерпывающие данные о планете, уже что-то предпринимать. Я уже хотел дать команду отправляться обратно на корабль, как вдруг раздался треск, и в воздухе запахло чем-то паленым.
От замешательства я открыл рот. Прямо перед нами, из воздуха появился полный пожилой мужчина, с аккуратно подрезанной клинышком бородкой, и прямыми черными волосами, зачёсанными назад и скреплёнными разноцветной ленточкой. На шее у гостя висел амулет изображавший солнце, а одет он был в чёрный длинный плащ, глухо застёгнутый под горлом. Я удивился. Но, на такие мелочи как жара, местный житель, похоже, внимания не обращал.
Он что-то произнёс и у меня заработал карманный универсальный переводчик первого контакта. Проще говоря, – КУПП. Занимал он место не более зажигалки, и являлся очень дорогой, но незаменимой вещью, особенно, когда вокруг тебя говорят на сотнях языков. Например, как на Тускане. Не станешь же все их учить?
Основным достоинством КУППА было то, что тот, с кем ты общался, вообще не замечал, что ты не говоришь на его языке. Я не совсем понимал принцип его действия, по-моему, в нём было что-то связанное с телепатией.
– Я Харум, маг Солнца. Кто вы? К какому храму или гильдии вы относитесь, незнакомцы? И что вы делаете во владениях Храма Солнца? Есть ли разрешение у вас на это, подписанное одним из отцов-настоятелей?
Мы