Рафаэль. Книга вторая. Кольцо Дьявола. Александр СахаровЧитать онлайн книгу.
выдержав паузу, продолжила Элеонора. – Я не шпионка, я не хочу следить за твоим отцом, – недовольно возразила женщина.
Да, это верно она заметила. Что делать? Я опять погрузился в свои мысли. Кого отправить? На ум приходит только одно имя, но я думаю, что он не согласится ни под какими уговорами.
– Скоро свадьба у твоего брата, – тихо сказала тетушка. Я лишь посмотрел на нее в ответ, показывая, что мне это не интересно. Элеонора, наверное, хочет, чтобы я попросил прощения у отца и вернулся в родной замок, но это ведь мы с ней уже обсуждали, и вновь говорить об этом я не намерен. Достав из поясной сумки увесистый мешочек монет и папку с документами, положил на стол перед женщиной.
– Вот документы на имение и деньги, еще я оставлю пятерых ребят для охраны, в общем, обустраивайтесь.
Элеонора вновь взяла меня за руки.
– Будь осторожен, мой мальчик, – отпустив мои руки, тихонько продолжила. – Я слышала, ты одержал блестящую победу на границе, отец тобой будет гордиться.
Я подозвал одного из наемников, сидевших рядом.
– Знакомься: Элеонора, – я указал на женщину. – Она будет за старшую в мое отсутствие в доме, где вы останетесь до нашего возвращения.
Подробности я ему уже расписал до того, как спустилась тетушка.
– Элеонора, это Кренк, он старший в группе охраны, – представил я мужчину.
Женщина кивнула головой. В зал вошли мои уже товарищи и присели за наш столик.
– Мы готовы, – доложил Серафим. Он потихоньку стал лидером в группе наемников, все, кроме, наверное, Джины, были не против. Девушка же язва была еще та, не проходило и дня без ее подначек. Потихоньку стали подтягиваться остальные наемники. Мы попрощались с Элеонорой и стали собираться. Хозяин таверны за хорошую плату собрал нам запас еды, Серафим проверил амуницию новых наемников и, не дожидаясь рассвета, мы выехали в порт.
Город еще спал, кое-где, ближе к центру, встречались сонные дворники, метущие сухие листья, проезжающие навстречу повозки оставляли за собой приятный аромат свежего хлеба. За городскими воротами жизнь заметно преобразилась: работники открывали ставни с придорожных забегаловок, грузчики разгружали повозки в торговых лавках, жизнь в торговой части города уже шла полным ходом. Люди смотрели вслед проезжающему конному отряду, некоторые махали рукой, несколько пожилых женщин кланялись, крестясь, и вытирая слезы. Мы проехали до самых причалов, где договорились о встрече с начальником порта. Холодный ветер дул с моря, принося с собой соленый воздух и крик чаек. Море в это время года неспокойно, может внезапно подняться шторм. Закрытая бухта укрывала город и торговые суда от бури, сегодня море было спокойным, да и день обещает быть жарким, солнце уже окрасило горизонт в ярко-красный цвет. Мы остановились в самом начале причалов, сеньора Эрнандо еще нет, пирсы пустые, а корабли стоят на рейде, покачивая мачтами от небольших волн, что заходят с моря. Я слез с коня и стал ходить вдоль причала, нервно теребя рукоять меча. Едва солнце показалось над горизонтом, раздался цокающий звук копыт. Я обернулся: по мостовой