Мёртвая иллюзия зеркал. Виктория Владиславовна ШориковаЧитать онлайн книгу.
ещё он очень сильный колдун! Наверное, после того, как он оставил актерскую карьеру, ему просто нечем было заняться у себя дома, вот он и совершенствовал магические навыки круглыми сутками. А еще, возможно, хотел придумать какой-нибудь заковыристый способ мести для своих обидчиков, – продолжила общительная соседка. – Кстати, хотите, я покажу Вам его дом? Мы можем прогуляться по городу и подойти прямо к нему! Там вокруг нет ничего страшного. Если не пытаться заглянуть внутрь, то Зеркальщик никого не тронет!
– Нет, не стоит, – поспешно отказался Джереми.
Ему не хотелось, чтобы кто-то обратил внимание на его излишнюю заинтересованность данной личностью.
– Я так от скуки решил почитать про достопримечательности вашего города, про известных людей, и наткнулся на этого загадочного Зеркальщика, – на ходу придумал он. – Но идти к нему в гости – это как-то чересчур. Расскажите мне лучше о том, куда у вас можно сходить отдохнуть? Какие хорошие кафе и бары?
Молодой человек старательно перевёл тему. Его соседка принялась воодушевленно рассказывать про самые крутые места своего города, приглашая Джереми сходить в каждое из них. Молодой человек слушал вполуха и терпеливо кивал. Через какое-то время он извинился и пожаловался на то, что вынужден был прошлой ночью готовить документы к предстоящей командировке, поэтому сейчас очень хочет спать. Джереми и правда устал за последние дни. К тому же это, похоже, был единственный способ прекратить словесную активность его новой знакомой. Та, как ни странно, отнеслась с пониманием, и оставшуюся часть пути молодому человеку удалось спокойно подремать.
Они добрались до пункта назначения без всяких приключений, поезд больше не останавливался, и ничего интересного не происходило. По прибытии Джереми поспешно попрощался с Меган, клятвенно заверив, что ни за что не потеряет её визитку и обязательно ей позвонит. А затем постарался затеряться в привокзальной толпе. Тем более, на его счастье, навязчивую соседку приехали встречать какие-то родственники.
Покинув здание вокзала, молодой человек снова набрал номер Джулии. Та, словно ждала его звонка, и ответила с первого же гудка. Голос блондинки звучал на удивление добродушно и приветливо.
– Привет, дорогой! Неужели ты наконец осчастливил меня своим приездом? – бойко заговорила она. – Насколько я знаю, тебе должны были звонить еще утром. Мог бы сразу телепортироваться сюда и не заставлять меня ждать!
Джереми изрядно удивил подобный тон. Сперва Джулия подложила ему свинью в виде нового неожиданного поручения, за которое никто, как оказалось, не хочет браться, а теперь вдруг «дорогой». Но молодой человек решил, что выяснять отношения лучше лично, а не по телефону.
– Я предпочел не расходовать весь лимит на телепортацию, учитывая предстоящее задание, – сухо ответил он. – Поэтому поехал на поезде. Мне сказали, что ты введешь меня в курс дела. Где мне тебя найти? Кстати, я звонил сегодня утром, но ты не соизволила взять трубку.
– Ах,