Айра. Зореслав СтепановЧитать онлайн книгу.
приказал он. – Слышишь меня?
Жена послушно спрятала ребенка в своем подоле.
– Всё хорошо, – Стэн решил всех успокоить. – Ничего я не увидел. Я просто вспомнил о…о… Где я оставил свои запасы. До этого момента никак не мог припомнить, но когда ты заговорил об охоте, взял и вспомнил.
– Это хорошо, что вспомнил, – ответил Джон, медленно выпуская рукоятку ножа. – Мог бы реагировать более спокойно. Всех испугал. Сам понимаешь, в каком месте мы живем.
– Простите, сам от себя этого не ожидал.
– Тогда хорошо. Пора ложиться. Нам рано завтра вставать. Покажу тебе кое–что интересное.
– Что?
–Увидишь. Тебе понравится.
Стэн улыбнулся.
– Ладно, я люблю сюрпризы.
Хозяева жилища и гости начали укладываться на ночь. Их ждал напряженный день, полный неожиданностей. Через некоторое время все уснули. Не спал только Стэн. Он думал об Охотнике.
Глава 12
На следующее утро мужчины начали собираться на охоту. Женщины тем временем готовили им еду. Говорили мало – да не о чём было говорить. Особенно, в пять часов утра.
Стэн молча взял свой бластер, принялся менять батарею.
– Оставь, – сразу остановил его Джон, – это нам не понадобится.
– Почему? – удивился Стэн, но послушал Джона, и положил батарею обратно на стол.
– Скайлоты Бессмертных или Всевидящих, как их некоторые называют, с легкостью отслеживают любое тепловое оружие. Ты сделаешь только один, в лучшем случае два выстрела, как скайлоты тебя найдут и убьют.
– Джон правду говорит, – подтвердила слова своего мужа Тинара. – Мы хорошо знаем защитные системы колонистов.
– Ты ведь вчера говорил, что они держатся в стороне от этих мест, – напомнил Стэн.
– Верно, – не стал возражать Джон, – но мы будем охотиться поближе к территории, которую они контролируют. В тех местах водятся шутоны, в которых очень вкусное мясо. И потом, мне интересно посмотреть, что они там делают, – признался Джон.
Стэн понимающе кивнул, и спрятал бластер в свой заплечный мешок. Стрелять он не будет, но оружие в пещере не оставит. Он не имел представления, что это за скайлоты, о которых говорил Джон, но не сомневался, что у них тоже есть слабые места. Надо только их найти.
– Чем мы тогда будем защищаться? – спросил Стэн, – палками? – с иронией добавил он.
– Ты почти угадал, – Джон повернулся и взял из угла две ровно оструганные палки одинаковой длины. – Держи, – одну палку он протянул Стэну.
Тот взял, принялся внимательно осматривать. С одного конца палка была остро заточена.
– Что это? – он удивленно посмотрел на хозяина пещеры.
– Копье, – объяснил Джон. – Никогда раньше не видел?
Стэн отрицательно покачал головой.
– Я их сам делаю, – похвастался Джон, – разной длины и толщины. Рассчитаны на разных животных. Как тебе? – поинтересовался он.
Стэн молчал и с сомнением вертел в руках палку. Он не представлял, как этой штуковиной можно кого–нибудь