Мифы и легенды Древней Греции. Николай КунЧитать онлайн книгу.
дело. Зачем похитил коров Аполлона? Разгневается он, а ты знаешь, как грозен в гневе своём сребролукий.
– Не боюсь я Аполлона, – ответил матери Гермес, – пусть себе гневается. Если он вздумает обидеть тебя или меня, то я в отместку разграблю всё его святилище в Дельфах, украду все его треножники, золото, серебро и одежды.
А Аполлон уже заметил пропажу коров и пустился их разыскивать, но нигде не мог найти. Наконец вещая птица привела его в Пилос, но и там не нашёл своих коров златокудрый Аполлон. В пещеру же, где были спрятаны коровы, он не вошёл – ведь следы вели не в пещеру, а из неё.
Наконец, после долгих бесплодных поисков, пришёл он к гроту Майи. Заслышав приближение Аполлона, Гермес ещё глубже забрался в свою колыбель и плотнее завернулся в пелёнки. Разгневанный Аполлон вошёл в грот Майи и увидал, что Гермес с невинным лицом лежит в колыбели. Он начал упрекать Гермеса за кражу коров и требовать, чтобы вернул их, но Гермес от всего отрекался, уверяя Аполлона, что и не думал красть у него коров и совершенно не знает, где они.
– Послушай, мальчик! – воскликнул в гневе Аполлон. – Я свергну тебя в мрачный Тартар, и не спасёт тебя ни отец, ни мать, если ты не вернёшь мне моих коров.
– О, сын Латоны! – ответил Гермес. – Не видал я, не знаю и от других не слыхал о твоих коровах. Разве этим я занят? Я забочусь лишь о сне, молоке матери да моих пелёнках.
Как ни сердился Аполлон, добиться от хитрого, изворотливого Гермеса ничего не мог. Наконец златокудрый бог вытащил из колыбели Гермеса и заставил его идти в пелёнках к отцу их Зевсу, чтобы тот решил их спор. Пришли оба бога на Олимп. Как ни изворачивался Гермес, как ни хитрил, всё же Зевс велел ему отдать Аполлону похищенных коров.
С Олимпа повёл Гермес Аполлона в Пилос, захватив по дороге свою новую лиру. В Пилосе он показал, где спрятаны коровы. Пока Аполлон выгонял коров из пещеры, Гермес сел рядом и заиграл на лире. Дивные звуки огласили долину и песчаный берег моря. Изумлённый Аполлон с восторгом слушал игру Гермеса, а потом отдал ему похищенных коров – так пленили его звуки лиры. А Гермес, чтобы забавляться, когда будет пасти коров, изобрёл себе свирель, столь любимую пастухами Греции.
Гермес – неизменный посланник богов и верный помощник отца своего Зевса. Однажды Зевс полюбил прекрасную Ио и, чтобы скрыть её от жены своей Геры, превратил в корову. Но Гера увидела белоснежную корову, разгадала её секрет и потребовала у Зевса корову в подарок. Муж не смог отказать. Гера же, завладев Ио, отдала её под охрану стоокому великану Аргусу.
Страдала несчастная Ио, обращённая в корову и лишённая дара речи. Не знающий сна Аргус бдительно стерёг Ио. Зевс, видя её страдания, призвал своего сына Гермеса и велел ему похитить Ио.
Быстро примчался Гермес на вершину той горы, где стерёг стоокий страж Ио, и усыпил своими речами и песнями Аргуса. Лишь только сомкнулись его сто очей, как выхватил Гермес изогнутый меч и одним ударом отрубил Аргусу голову.
Ио была освобождена,