Эротические рассказы

Эхолотэя. Владимир Александрович МисечкоЧитать онлайн книгу.

Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко


Скачать книгу
ведьма сразу же потеряла сознание, шлёпнувшись на пол.

      – Что за шутки? – подскочив к женщине, старик увидел в распоротом на плече костюме рваную рану.

      «Значит, она нашла Макса, но не справилась с ним?» – перенеся ведьму на кровать, Деметриус положил руки ей на плечо и стал залечивать рану.

      Когда перестала идти кровь и рана затянулась, он отступил от ведьмы и, усевшись к столу, стал ждать, когда она придёт в сознание.

      Прошло не менее часа и только по истечению этого времени, Элина пришла в себя и открыла глаза.

      – Где это я? – выдавила из себя ведьма, но увидев Деметриуса, замолчала.

      – Что с тобой случилось? – поднимаясь и подходя к лежавшей на кровати ведьме, поинтересовался старик. – Я послал тебя, чтобы ты привела сюда Макса, а ты что?

      Приподнявшись на локтях, рана уже полностью затянулась, даже не оставив шрама, Элина попыталась подняться с кровати, но прикрывающая её простыня спала.

      – Что ты со мной сделал, старик?! – закричала ведьма, увидев, что абсолютно голая.

      Надёрнув до самого горла простыню, прикрывая свою наготу, Элина уставилась на стоявшего рядом с ней Деметриуса, который глядя на ведьму, ехидно улыбался.

      – Ничего я с тобой не делал! – рявкнул на Элину старик, – вставай, хватит валяться и расскажи, что с тобой случилось?!

      – Отвернись, старый извращенец! – выкрикнула старику Элина, который не спускал с неё глаз. – Куда ты дел мою одежду?!

      – Выбросил, – отвернувшись, буркнул Деметриус.

      – Зачем ты это сделал?

      – Вон на стуле лежит новая, одевайся, – взмахом руки показал старик, направляясь обратно к столу. – Твоя одежда была порванной и вся перепачкана в крови.

      Поднявшись и быстренько накинув, прямо на голое тело, платье, Элина подошла к столу, где Деметриус налил ей в бокал вина.

      – Выпей, это придаст тебе силы, – протянул старик ей бокал. – Ты потеряла много крови и сил, а вино восполнит их.

      Взяв из рук Деметриуса бокал, Элина сделала из него несколько глотков и тут же выплюнула вино обратно.

      – Ты, что мне подсунул, негодяй? – прокашлявшись, проворчала ведьма, – решил отравить?

      – Не пори горячку, – ответил старик, – я добавил в вино немного зелья. Пей, это лучшее сейчас, для тебя лекарство.

      – Но вино слишком горькое, – сморщилась Элина, взглянув в свой бокал.

      – Настойка полыни и зверобоя помогает быстрой свёртываемости крови, а добавленная в красное вино, восполняет её потерю. У тебя была рваная рана на плече, и ты потеряла много крови. Пей и рассказывай, что там случилось?

      Вновь сделав несколько глотков, сморщив при этом лицо, словно перед ней лежал на столе разлагавшийся труп, покрытый гнойными язвами, она кое-как проглотила вино и выдавила:

      – Я не нашла Макс. То есть того, в кого вселилась его душа, а там, куда ты меня перебросил, была амазонка.

      – Как она там очутилась? – чуть не поперхнувшись вином, Деметриус уставился на Элину.

      – А вот про это я хочу спросить тебя? –


Скачать книгу
Яндекс.Метрика