Криптономикон. Нил СтивенсонЧитать онлайн книгу.
Я временно без подруги.
– Значит, вы не обзавелись спутницей в Маниле. В отличие от нашего хозяина.
Рэнди смотрит в бальный зал на Викторию Виго. Если бы она сияла еще сильнее, со стен бы полезла краска, а подоконники начали оседать, как воск.
– Наверное, я слишком стеснительный или вроде того, – говорит Рэнди.
– Стеснительность не помешает вам выслушать деловое предложение?
– Отнюдь.
– Моя дочь полагает, что вы и наш хозяин намерены в будущем проложить еще несколько кабелей.
– В бизнесе редко что-то делают один раз, – говорит Рэнди. – Это затрудняет бухгалтерию.
– Вы уже знаете, что море здесь очень мелкое.
– Да.
– И знаете, что кабель нельзя прокладывать в мелкой воде без предварительной очень детальной локационной съемки морского дна.
– Да.
– Съемку хотел бы провести я.
– Понятно.
– Нет, не думаю, чтобы вам было понятно. Однако я хочу, чтобы вы поняли, поэтому объясню.
– Хорошо, – кивает Рэнди. – Позвать партнера?
– Идея, которую я намерен предложить, очень проста, и для ее восприятия не нужны два первоклассных специалиста.
– Отлично. Что за идея?
– Подробная съемка даст чертову уйму информации обо всем, что лежит на морском дне. Часть информации может оказаться ценной. Ценнее, чем вы ожидаете.
– А, – говорит Рэнди, – вы хотите сказать, это может быть то, что ваша фирма умеет обращать в капитал.
– Да, – отвечает Дуг Шафто. – Если вы наймете кого-нибудь из моих конкурентов, они, наткнувшись на такую информацию, используют ее сами, а вам ничего не скажут. Вы не узнаете об их находках и не получите прибыли. Если вы наймете «Семпер марин сервисис», я буду сообщать обо всех находках. Вы и ваша фирма получите свою долю.
– М-м, – тянет Рэнди. Он пытается сделать каменное лицо, но понимает, что Дуг Шафто видит его насквозь.
– При одном условии, – говорит Дуг Шафто.
– Я подозревал, что будут условия.
– Любая стоящая приманка насажена на крючок. Это крючок.
– И в чем он состоит?
– Ни слова этому козлу. – Дуг Шафто поводит большим пальцем в сторону Хьюберта Кеплера. – Потому что если Дантист разнюхает, они с Болоболо все приберут к рукам и нам ничего не достанется. Есть даже шанс, что нас просто убьют.
– Ну, насчет «просто убьют» и впрямь стоит подумать, – говорит Рэнди, – но я передам партнеру ваше предложение.
Туннель
Уотерхауз и несколько десятков незнакомцев стоят и сидят в необыкновенно узком, вытянутом помещении, которое раскачивается из стороны в сторону. В помещении длинный ряд окон, но свет через них не идет, только звук: грохот, дребезжание и скрежет. Все погружены в себя и молчат, как в церкви перед началом службы.
Уотерхауз стоит, держась за петлевидный отросток потолка, иначе полетит спиной. Последние две минуты он внимательно разглядывал