Неучтенный вариант. Алекс ОрловЧитать онлайн книгу.
вам их через полчаса.
– Спасибо, – выдохнул Паркер.
Клиент улыбнулся.
– Повеселились с Дженкинсом?
– О, да… Он вкачал в себя две больших «моренги» и, как я понял, с утра уже был на работе? А я вот…
– Это вам наука, не пейте с Тэдди. У него к этому талант и за ним не угнаться. До свидания, мистер Паркер.
Клиент ушел, а Джон еще какое-то время стоял возле стапеля и никак не мог включится – в его голове не было совсем никаких мыслей.
Наконец, какой-то звук с улицы привел его в чувство и он погладил рукой корпуса блоков.
Ничего нового – обычные шершавые. О том, чтобы сегодня поработать не могло быть и речи, но можно было к вечеру их, хотя бы протестировать.
Чтобы посмотреть, не дрожат ли руки, Паркер растопырил перед глазами ладонь, но не увидел половины пальцев.
– Эй!.. Эй!.. – закричал он и замотал головой. Потом взглянул еще раз и теперь все пальцы оказались на месте.
– Нет, сегодня никакой работы. Только спать. Только спать.
5
Младший менеджер отдела сбыта Крус Баттон прибыл в офис на полчаса раньше положенного. При нем были стакан горячего спреда и булочка с углеводной начинкой.
Не то, чтобы он очень любил свою работу, просто не хотел в это утро находиться рядом с женой в напряженной утренней атмосфере.
С вечера они снова поцапались, поскольку она постоянно ревновала его к бывшей. И в этот раз повод для нее был вполне достаточный – нашла старую фотографию.
Эмма умела попить крови, это у них, с ее мамашей, было семейным талантом.
В таких случаях, Баттон использовал тактику бегства и в этот раз, едва умывшись, прыгнул в свой офисный костюм и выскочил вон – без завтрака, решив попить кофейного спреда на работе.
Бросив портфель на свое кресло, он подошел к окну и глядя на бредущих от остановки клерков, стал пропихивать в себя безвкусную булку, начинка которой все никак не срабатывала и на вкус все это напоминало скомканную пластобумагу.
Этот вкус Баттон помнил со школы, когда они плевались друг в друга из трубочек. И надо сказать, что он плевался дальше и точнее всех.
Наконец, Баттон догадался запивать булку спредом и дело пошло – начинка стала растворяться и давать вкус.
А дома осталась его порция слоеного пирога. Несмотря на общую стервозность, Эмма прекрасно готовила – за это Баттон ее и ценил. Ну, и формы ее тела, также вызывали уважение.
Завтрак в офисных условиях оставил у младшего менеджера неоднозначные ощущения и он сел за рабочий терминал за пять минуть до появление пары его коллег, которые, болтая без умолку, даже не заметили, что Баттон уже на месте.
А он между тем, все внимательно вчитывался в текст утренней сводки, забывая про странное послевкусие булочки.
В какой-то момент он привстал, чтобы через два мутноватых стекла разглядеть, пришел ли в свой «аквариум» начальник отдела.
Оказалось, что пришел и уже вышагивал, как какой-нибудь робот, из угла в угол, получая по диспикеру очередной нагоняй из административного отдела.
Обычно, административный «втык»