Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок. Екатерина КаблуковаЧитать онлайн книгу.
очки. Черный лес стал зеленым, как и все вокруг, включая императора. Но, во всяком случае, стало видно, куда ступать.
Хотя легче от этого не стало. Юбка казалась слишком узкой, а туфли на каблуке – неустойчивыми, особенно если в них перелезать через упавшее дерево. Кажется, чулки зацепились за кору и порвались, Эмбер надеялась, что в ночном видении дырка не будет так заметна, как и грязные пятна на белой блузке. Очередной сучок впился в тонкую подошву. Женщина пошатнулась и тут же почувствовала, как ее поддержали. Она изумленно посмотрела на императора, удивляясь скорости реакции.
– Все в порядке?
– Да.
– Хорошо. Дальше будет легче.
Эдвард снова занял место во главе их маленькой колонны. Он вел их по безлюдной местности так уверенно, словно в нем был вшит навигатор. Хотя, если вспомнить лучших во Вселенной инженеров, может быть, так оно и было. Или же он просто шел куда-то, не задумываясь о цели, лишь бы убраться подальше от рухнувшего флаера. По крайней мере, Эдвард все делал решительно.
Дороги все не было, Эмбер все больше спотыкалась, ноги гудели, а по спине струился пот. Она потеряла счет времени, когда император остановился, поднял руку и негромко объявил:
– Привал!
Только сила воли не позволила Эмбер упасть там, где она остановилась. Стиснув зубы, она сделала еще несколько шагов и присела на тонкий плед, который Эдвард взял с носилок. Вторым таким пледом был укрыт Стив.
– Он все еще без сознания? – женщина встревоженно посмотрела на пилота.
– Да, я же ему вколол ампулу, – напомнил император.
– И что там было?
– Ну… это такой состав… – протянул он. – В общем, немного противовоспалительного, немного обезболивающего, немного снотворного…
– А снотворное зачем?
– Чтобы не шевелился и не мешал, – Эдвард с наслаждением вытянул ноги. – Надо будет положить в спасательный комплект пару армейских ботинок.
Эмбер усмехнулась, вспомнив, что у ее спутника на ногах туфли ручной работы с кожаной подошвой, явно не рассчитанные на прогулки по пересеченной местности. Интересно, что от них осталось?
– О чем вы думаете? – Эдвард протянул ей сэндвич и бутылку воды.
– О том, что придется выбросить туфли, – Эмбер тяжело вздохнула. – И я бы не отказалась от армейских ботинок.
– Я распоряжусь, чтобы нашли ваш размер. И разумеется, компенсирую вам их потерю. Как и часов.
– Часов?
– Я же сломал их…
– Забудьте, вы спасали нас. К тому же они… я скоро куплю новые.
– Вот как?
– Да, это традиция… Когда-то мне пришлось продать фамильную реликвию, и вот теперь…
– Вы покупаете часы каждый год.
– Да, – выдохнула она и замолчала, удивляясь самой себе. Что на нее вдруг нашло, чтобы вот так откровенничать, да еще и с кем? С недавним злейшим врагом! Впрочем, какой он враг? Просто уставший мужчина, вынужденный терпеть нападки сестры и истерики кабинета министров.
Эмбер украдкой посмотрела на Эдварда. Он сидел, запрокинув голову, и любовался звездным небом. Прибор ночного видения лежал