Затонувшая свобода. Анна ПанкратоваЧитать онлайн книгу.
просто отдал ее и мирно ушел, не рискуя жизнью. А он убил трех русалов, чтобы защитить русалку, которую едва знал. Зачем? Да, не все мужчины одинаковые, иначе она бы уже ощутила, что такое настоящие боль и унижение.
– Почему? – тихо спросила Айви.
– Привык к твоим голым ногам рядом, – усмехнулся Джек.
Айви слабо улыбнулась, ведь знала, что он шутит.
– Думала, я обуза.
– Есть такое. Но ты… удивила меня. Ты сильнее, чем сама можешь представить. И я… не убегай от меня, ладно? Пожалуйста. Я хочу помочь тебе.
Айви посмотрела в глаза Джека, пытаясь понять, что изменилось. Почему она его не боится? Почему он смотрит на нее… вот так. А как она и сама не могла понять, ведь никто на нее раньше так не смотрел, даже Стив.
– Джек, – сказала она, вдруг покрываясь ужасом. – Я убила человека.
Он вздернул брови, похлопал по плечу.
– Он был куском дерьма. Ты помогла миру, убив его.
– Но… так нельзя! Я же… я же…
Паника пыталась захватить, дыхание участилось, а в телеге вдруг стало слишком жарко. Воздух давил, лип к коже, сжимал горло, будто у него выросла лапа с когтями. Сердце билось так быстро, что Айви вдруг подумала, что умирает.
– Паника захватила, – констатировал Джек, обхватывая ее лицо. – Посмотри на меня. И дыши. Просто дыши.
Айви уставилась в его глаза, вцепилась в руки.
– Дыши. Айви! Повторяй за мной. Ну?
Джек сделал глубокий вдох, вздернул брови, спрашивая, почему Айви не делает так же.
– Я убила человека!
– Привыкай. Иногда в нашем мире надо обороняться. А теперь – дыши!
Айви все же набрала воздух в легкие. Медленно выдохнула. Еще раз. И еще. Джек не сводил с нее глаз, нежно провел большими пальцами, так и не отпуская лицо. И его касания успокаивали, растекаясь теплом.
– Лучше?
Айви кивнула. Телега дернулась и резко затормозила. Навес приоткрыли, впуская внутрь свет и солнце, выжигающее глаза.
– Прибыли, – известил мужчина с сединой и требовательно протянул руку. Джек высыпал в его ладошку несколько монет, тогда тот довольно улыбнулся и отошел в сторону.
Джек первый спрыгнул на дорогу, помог выбраться Айви и повел ее к берегу. Кружилась голова, в глазах темнело, но воздух отрезвлял, даже такой горячий и влажный.
– Где мы?
– Другая сторона острова, у пирса.
– Джек… – Айви остановилась, отчего Джек недовольно вздернул брови. – Как ты корабль хочешь украсть? А потом? Я не смогу…
– Поэтому нас уже ждет мой друг, стихийник воздуха. Мы уже управляли бригами вдвоем.
– Бригами?
– Бриг. Корабль такой. Двухмачтовый.
Джек подтолкнул Айви вперед, ведя к песчаному берегу. Солнце жгло кожу, особенно плечи, неприкрытые рукавами платья, ноги горели в ботинках, хоть Джек и обещал, что жарко не будет. Народ сновал по улицам, шумел, гудел, ведя обычный образ жизни, но, к счастью, кусты скрывали двух окровавленных путников.
Айви разулась