Эротические рассказы

Утраченный символ. Дэн БраунЧитать онлайн книгу.

Утраченный символ - Дэн  Браун


Скачать книгу
Сердце Кэтрин забилось быстрее. – То есть нервный? – Ее брат никогда не страдал нервными расстройствами.

      – Я вижу, что огорчил вас, – ласково обратился к ней Аваддон. – Простите меня. Учитывая неловкие обстоятельства, мне понятно ваше желание получить ответы на тревожащие вас вопросы.

      – Мои желания тут ни при чем. Родных, кроме брата, у меня нет. Никто не знает его лучше, чем я, так что если вы расскажете, что стряслось, я постараюсь вам помочь. Мы оба хотим Питеру только добра.

      На несколько секунд доктор Аваддон умолк, а затем медленно закивал, словно признавая правоту Кэтрин. Наконец он проговорил:

      – Мисс Соломон, видите ли, если я решу поделиться с вами этой информацией, то лишь потому, что ваши догадки могут помочь в лечении Питера.

      – Разумеется.

      Аваддон подался вперед и оперся локтями на колени.

      – Мисс Соломон, с тех пор, как ваш брат начал ко мне ходить, я заметил, что в глубине души он постоянно борется с чувством вины. Я никогда не давил на него – Питер приходит не для этого. И все-таки вчера, по ряду веских причин, я задал ему этот вопрос. – Аваддон посмотрел Кэтрин в глаза. – Ваш брат излил мне душу – весьма неожиданно и бурно. Он наговорил такого, чего я не ожидал услышать. В частности, он подробно описал события того вечера, когда убили вашу мать.

      «Канун Рождества – почти десять лет назад. Она умерла у меня на руках».

      – По словам Питера, вашу мать убил грабитель, искавший в доме некий предмет.

      – Так и было.

      Аваддон смерил ее испытующим взглядом.

      – И Питер застрелил того человека.

      – Верно.

      Аваддон погладил подбородок.

      – А вы помните, что именно искал грабитель?

      Вот уже десять лет Кэтрин тщетно пыталась об этом забыть.

      – Да, ему была нужна какая-то вещь, но никто из нас не понимал, о чем он говорил. Его требования не имели никакого смысла.

      – Ну, для вашего брата они имели смысл.

      – Что? – Кэтрин резко выпрямилась.

      – Если верить вчерашнему рассказу, Питер точно знал, что именно нужно грабителю, но не захотел расстаться с этой вещью, вот и сделал вид, будто ему ничего не известно.

      – Бред! Питер не мог это знать. Грабитель нес какую-то околесицу!

      – Любопытно… – Доктор Аваддон сделал несколько пометок в блокноте. – Как я уже сказал, ваш брат заявил, что знал обо всем. Он считает, если бы пошел на условия грабителя, ваша мать осталась бы жива. Эта мысль – корень всех его мучений.

      Кэтрин потрясла головой.

      – Безумие…

      Аваддон огорченно понурил голову.

      – Мисс Соломон, благодарю вас за информацию. Как я и боялся, ваш брат сейчас немного оторван от реальности… Признаться, из-за этих опасений я и пригласил его на повторный прием. Бред – нередкое явление, когда дело доходит до болезненных воспоминаний.

      Кэтрин покачала головой:

      – Питер – здравомыслящий и рассудительный человек.

      – Да, но…

      – Что «но»?

      – Рассказ


Скачать книгу
Яндекс.Метрика