Сладкий плен искушения. Клэр КоннеллиЧитать онлайн книгу.
а взрослая женщина. – Он побледнел. – Сколько тебе лет?
– Двадцать четыре.
– Слава богу. – Он опустил голову, а когда поднял лицо, чтобы взглянуть на Шарлотту, снова полностью контролировал себя. – Почему ты так долго была девственницей?
Она не ожидала такого прямого вопроса.
– Ты монашка? Ты сбежала из секты?
– Нет, – произнесла она, слегка улыбаясь, хотя ей было не по себе.
– Не смешно. – Он встал, от его великолепия захватывало дух. Она пялилась на его обнаженное тело, с которого следовало лепить скульптуры. – Не люблю, когда мне лгут.
– Я не лгала, – твердо сказала она, радуясь тому, что говорит спокойно, хотя паникует. – Я же предупреждала, что никогда раньше этого не делала. Я не знала, что ты неправильно меня понял, пока не стало слишком поздно.
Он мрачно поджал губы.
– Ладно, но почему ты оставалась девственницей?
Она отвернулась от него. Как она могла объяснить такому мужчине свою жизнь?
– Не твое дело.
– Ну, теперь это мое дело, – отрезал он, и она повернулась к нему лицом, разглядывая его с головы до ног.
Судя по всему, он руководит большим коллективом. Он говорит так властно, что сразу понятно: он привык к тому, что ему подчиняются.
– Нет.
Он прищурился, услышав ее ответ.
– Мы просто переспали, – продолжала она. – И ты не имеешь права ничего обо мне узнавать.
Он удивленно посмотрел на нее, потом на его лице появилась маска высокомерного пренебрежения.
– Тогда почему ты выбрала меня?
Шарлотта приоткрыла рот.
– Я не знаю, – неуверенно и хрипло ответила она. – Мне казалось, что я поступаю правильно.
– И до сегодняшнего вечера ты никого не хотела?
Она покачала головой:
– У меня не было такой возможности.
– Бред какой-то, – выдавил он. – Кто ты?
Она вздрогнула и прикусила нижнюю губу. Ее переполняли эмоции.
– Я та, которая зашла в бар и увидела мужчину, перед которым не смогла устоять. – Она попыталась разрядить обстановку, но ее голос дрожал, и Рокко резко уставился на нее.
Он тихо выругался и повернулся к ней спиной.
– Я бы не привел тебя сюда, если бы знал. Я думал…
– …Что я такая же, как ты, – прошептала она, довольная тем, что он злится. Ей нравилось чувствовать себя самоуверенной и независимой женщиной, полностью отвечающей за свою жизнь и судьбу. Пусть даже на одну ночь.
– Что ты опытная, – пробормотал он, повернувшись к ней с суровым и властным выражением лица. – Тебе не следовало приходить сюда.
Она вздрогнула.
– Ты сожалеешь о том, что произошло?
– Да.
– Ого! – Шарлотта отвернулась от него, чтобы не видеть его разочарования, наклонилась и схватила свою одежду.
Она должна уйти до того, как расплачется.
Он прерывисто выдохнул:
– Я не хочу быть твоим первым мужчиной.
– Почему нет? Кто-то должен