Эротические рассказы

Церера. Восход тьмы. Сарто МиленЧитать онлайн книгу.

Церера. Восход тьмы - Сарто Милен


Скачать книгу
желудок.

      – Э-э-э… Ну да, в глаз! – продолжил Дьярви как ни в чем не бывало. Амалия весело хихикнула, потянувшись к кружке, полной горячего йоэля. – Ох ты ж! Малышка, я же тут тебе кое-что привез! – опомнился фроузвилец, грузно привстав. Меховая накидка упала с него, обнажив спину, полную татуировок. Пока он шел за подарком, весь дом дрожал от его мощных и тяжелых шагов.

      Вернувшись, Дьярви подал Амалии маленький топорик, украшенный магическими рунами.

      – Я заказал его для тебя еще несколько лун назад! – гордо пробасил Дьярви, с восхищением показывая резное орудие. – Медведя или волка им, конечно, не зарубить с одного удара, как моим Клыком, но… – Дьярви помог Амалии удержать орудие, которое было в половину ее роста. – Когда сможешь его уверенно держать в руках, то ни один кальмаров сын не сможет уйти от тебя с головой на плечах!

      Амалия с обожанием смотрела то на собственный боевой топорик, то на крестного дядю.

      – Спасибо-спасибо-спасибо! – воскликнула девочка, прижимая орудие к себе.

      – Милая, ты доела? – напряженно проговорил Пирит, рассматривая подарок. – Иди к себе, я скоро подойду, – после этого он кивнул, выразительно глядя на Дьярви. – Поговорим?

      Дьярви с недоумением посмотрел на друга, но лишь молча кивнул. А потом добродушно повернулся к девочке:

      – Пока-пока, малышка! В следующий раз принесу тебе что-нибудь из своих путешествий, – он присел на корточки, взял Амалию за руки и подмигнул ей. – Хочешь… Жемчужину черную? Или целую горсть? Или крабов? Или сокровища с других островов? – А потом заговорщически прошептал ей, подмигнув. – Или еще что-нибудь интересненькое, а? Что хочет моя маленькая пиратка?

      – Все-все хочу! – девочка бросилась на Дьярви, обхватив его огромную шею. – Люблю тебя!

      – Я тебя тоже, малышка! – Дьярви чмокнул Амалию в макушку и вышел вместе с Пиритом из дома.

      Амалия никогда до этого не подслушивала разговор отца и дяди. Но в этот раз любопытство оказалось сильнее. Почему отец не радовался подарку вместе с ней? Ей хотелось узнать и это.

      – Но подслушивать нехорошо… – прошептала девочка, теребя волосы, заплетенные во множество косичек.

      Она вжалась в угол, боясь сдвинуться с места, чтобы ее не заметили. Голосов отца и Дьярви еще было не слышно, и Амалия стала разглядывать подаренный ей топорик. Его лезвие было разукрашено снежными узорами и магическими рунами. Амалия плохо знала фроузвильский диалект, но какие-то из них ей были знакомы: уруз, гебо и перто. Она улыбнулась, проведя рукой по друидским символам. Так, держа топорик в руках, сквозь завывания ветра она и прислушивалась к тому, о чем кричали на улице Пирит и Дьярви:

      – Я не понимаю, в чем проблема, Пирит! – громогласный голос Дьярви мог перекричать любую бурю.

      – Зачем ей такое оружие? Она здесь в полной безопасности! – Амалия никогда не слышала, чтобы отец был так зол.

      – Она уже не маленькая девочка и должна уметь за себя постоять! – проворчал Дьярви. – Кракен тебя подери, Пирит, не ты ли мне всегда


Скачать книгу
Яндекс.Метрика