Саргассы в космосе. Чумной корабль. Андрэ НортонЧитать онлайн книгу.
краулер, вернувшийся из последнего рейса, он оставил под открытым небом на выжженной земле рядом со стабилизатором «Королевы». Экипаж принял все меры предосторожности, необходимые на неизвестной планете: трап был втянут, шлюзовые люки наглухо задраены. Теперь экипаж был огражден от чужого мира гладкой непроницаемой броней, пробить которую могло разве что самое совершенное и современное оружие. Любой корабль Торгового флота мог при необходимости превратиться в неприступную крепость.
Погруженный в свои мысли Дэйн поднимался с палубы на палубу, пока не добрался до каютки Рипа в секции управления. Помощник штурмана сидел, сгорбившись, на откидном стуле с Т-камерой в руках.
– Я нащелкал полную пленку этих развалин, – возбужденно сказал он Дэйну, остановившемуся в дверях. – А этот Рич – настоящая крыса, можешь мне поверить. Прямо удивительно, как это Синдбад упустил его…
– Что он еще натворил?
– Понимаешь, эти развалины, – Рип ткнул пальцем в стенку, – это самая крупная находка за всю историю поисков Предтеч. Так он подгреб их под себя, будто это его собственность. Он, понимаешь, объявил капитану, что запрещает нам даже близко подходить к развалинам… мол, вторжение неспециалистов слишком часто приводило к гибели ценных находок!.. Неспециалисты, видишь ли! – Рип чуть не рычал от ярости, и Дэйн впервые за их знакомство узнал, что это такое – разозленный Рип.
– Ну и пусть его, – рассудительно сказал Дэйн. – Их ведь всего четверо, не смогут же они подгрести под себя всю планету. А мы сейчас начнем регулярную разведку, правильно я говорю? Кто нам не велит самим найти классные развалины? Не может быть, чтобы здесь ничего не осталось, кроме этого города. А по закону никто не мешает нам копаться в развалинах, которые мы сами найдем.
Лицо Рипа просветлело.
– Правильно, дружище! – сказал он и отложил Т-камеру.
– Во всяком случае, – произнес Камил из коридора за спиной Дэйна, – нашего милого доктора не упрекнешь в бездеятельности! Он так устремился к своим развалинам, словно боялся, как бы кто-нибудь не опередил его в последнюю секунду. Довольно странная фигура наш милый доктор, а?
Рип тут же поделился своими подозрениями:
– Он ничего не знает о Башнях-близнецах…
– А его рыжий ассистент, – добавил Дэйн, – таскает в чемодане свод программ для вычислителя.
Дэйн был очень рад, что и у него есть что сказать, а тем более в присутствии Камила. Тишина, наступившая после его сообщения, польстила его самолюбию. Но Камил, как всегда, не упустил случая подколоть его.
– И каким же образом сей поразительный факт дошел до вашего сведения? – осведомился он.
Дэйн решил пренебречь слабым, но достаточно неприятным ударением на слове «вашего»:
– Он уронил чемодан, книга вывалилась, и он в панике принялся засовывать ее обратно.
Рип потянулся к шкафчику и извлек из него толстый том в водонепроницаемом переплете:
– Такая?
Дэйн