Метеор перемен. Ольга ВешневаЧитать онлайн книгу.
успела попытаться вернуть собаку.
Дверь распахнулась с легким треском сломанной защелки замка и выдранной щеколды. На пороге предстал какой-то робокоп в шлеме и доспехах из черной стали. На них блестел свет ожившего фонаря, обрисовывая контуры вполне себе человеческого тела, не имеющего ничего общего с гуманоидами из телевизора. Высокий, статный мужик. Прям герой из фантастического боевика. Встретила бы его на Арбате – взяла бы автограф и сфоткалась на память, может и рискнула бы номерок стрельнуть. Но сейчас у меня по плану был один аттракцион – на выживание, а не для развлечения.
Выскочив из пустой ниши, которая раньше была приспособлена под шкаф, я с мощного размаха огрела незваного гостя старинным тяжелым топором по голове. Мотоциклетный шлем точно бы не выдержал такого мощного удара, а от головы робокопа топор отскочил, вырвавшись у меня из рук. Повезло, что не огрел меня обухом по макушке. Амбал в неуязвимых доспехах отбросил его на лету, а кочергу я и поднять не успела. Пришелец схватил меня за грудки, прижал к стенке и захрипел противным механическим голосом:
– Абиррад тайнкорма жеготанек шеиколд ароро обологс! – язык прозвучал незнакомо и зловеще.
– Чего? – пересилив страх, процедила я сквозь зубы.
Не понимала, он говорит по-турецки или нет? Неужели сюда явился женишок Любаши, чтобы меня разыграть? Они с Сашкой сговорились, что ли?
– Кампш! Камонпош! Упш! Щкевальш! Ршетрн! Унеке! Велмш! – темное стекло шлема приподнялось, и я увидела сердитое лицо молодого мужчины, который орал на непонятном языке и, по всем признакам, ждал от меня понятного ему ответа.
– По-русски можешь говорить? – я заглянула в его темные глаза, ища проблески разума.
На маньяка вроде не тянул. Значит, все-таки розыгрыш. А Сашка, небось, за дверью на улице стоит. С Любашей вместе. И на чем они прилетели? На новом бесшумном вертолете с невидимым винтом?
– И отпусти меня, – я замахала руками, хлопая по пластинам доспехов на мужских руках. – Мне больно.
Приврала немножко, больно могло быть разве что синтепону внутри моей куртки. Но турок или кто-то там понял, о чем я его прошу. Отпустил и сделал шаг назад. Как регулировщик на перекрестке, жестом показал, что бежать на улицу не стоит.
Незваный гость хлопнул по шлему, в районе правого уха, потряс головой. Раздался тихий щелчок, мужчина кашлянул и заговорил по-русски.
– Снова барахлит универсальный переводчик, – недовольно проворчал он и обратился ко мне. – Не бойся, человеческая женщина, я не причиню тебе вреда.
– Да кто ты такой? – его странные слова напугали меня больше, чем если бы он сказал, я от бати Хрюнделя, пришел забрать долг твоей сестры.
– Нирлан с планеты Семанс. Я космический… – он прислушался к звукам из телевизора, – рейнджер.
– Рейнджер? – повторила я заплетающимся от переживаний языком. – Как Крутой Уокер из Техаса?
– Почти, – мужчина улыбнулся, радуясь тому, что мы начинаем понимать друг друга.
– Но