Темные боги. Книга 1. Сумеречный город. Тара СимЧитать онлайн книгу.
мы сами решили прийти, чтобы задать прелату несколько вопросов.
– Каких, например?
Данте заколебался, и тетя ткнула его в грудь сложенным веером:
– Я что, похожа на верховного комиссара? Рассказывай.
И Данте, немного сбивчиво, рассказал. Камилла слушала молча, ее лицо ничего не выражало.
Когда Данте закончил, она сделала глубокий вдох, кивнула и, повернувшись к ним спиной, скомандовала:
– Идемте.
Данте с Таисией переглянулись и послушно пошли следом.
Тетя провела их в более приватную приемную. Обстановка там была скромной, как и внешний вид дома. Роскошным был только толстый сине-зеленый ковер, который закрывал почти весь пол.
Слуга убирал со стола, а прелат ему помогал.
– А, Камилла, вы что-то забыли?
Тут Леззаро заметил Данте с Таисией и поклонился:
– Милорд, миледи. Чем обязан такой чести?
Данте снова использовал свою неотразимую улыбку.
– Для нас было бы честью, если бы вы уделили нам немного своего драгоценного внимания, – сказал он и послал Нокса, чтобы тот ткнул Таисию в бок.
Таисия попыталась скопировать улыбку брата, но вместо улыбки получилась какая-то гримаса.
– Чай? – предложил прелат, когда они сели.
– Нет, спасибо, – отказался Данте.
– Ладно, покончим уже с любезностями, – со стоном сказала Камилла, как только слуга вышел из приемной, и раскрыла любимый, расписанный горными голубоглазками азунский веер. – Слишком жарко, чтобы тратить на это время. Они пришли спросить, нет ли в гарантии заклинателям убежища какого-то скрытого умысла.
Таисия даже тихонько зашипела – она не ожидала, что их так быстро раскроют. А Данте только сжал кулаки на коленях и ждал. Прелат посмотрел на Камиллу. Леззаро был на удивление спокоен, но Данте давно научился считывать по лицам невысказанное вслух и заметил, что тот чуть прищурился.
– Камилла, вы уверены? – откашлявшись, уточнил прелат.
«Уверена в чем?» – не понял Данте.
А еще тетя с прелатом слишком уж неформально общались между собой.
Камилла еще какое-то время просто смотрела на них с Таисией. От такого пристального внимания Данте выпрямился, как будто кол проглотил, и почувствовал, что начинает потеть.
– Их никто не присылал, они пришли по собственной инициативе и хотят получить объяснения.
– Не для того чтобы донести на вас королю или еще что-то в этом роде, – поспешила вставить Таисия. – Мы…
– Тая, – мягко перебил ее Данте, и она сразу умолкла. – Прелат, вы должны понимать, насколько тяжелая ситуация у нас в Витае. Мы испытываем последствия Запечатывания не одну сотню лет, но в последнее время наше положение значительно ухудшилось. Необходимо устранить барьеры, иначе нам всем недолго осталось. Именно из-за заклинателей я предпринял попытки овладеть старыми методами общения с богами, но все безрезультатно. Если вы знаете что-то, что может нам помочь, если что-то из того, что вы узнали, подтолкнуло вас к вашему заявлению на празднестве,