Волчьи тропы. Юлия ЦыпленковаЧитать онлайн книгу.
велел привести ее в поселение, – пояснил Натар. – Айнара потеряла своего волка, и он проверяет, нет ли чужака в нашем лесу.
Нашем лесу… Этот лес тянется далеко-далеко, и в нем живет несколько стай, и моя бывшая в том числе. Этот лес такой же их, как и наш с Идаром. Хотя… Вряд ли эти видят дальше своего носа. Они понимают, что стали слабыми, и поэтому опасаются прихода чужаков, а ведь однажды они придут!
– Моего волка здесь нет, – ответила я. – Прошу позволить мне уйти, я должна найти своего избранника.
– Что случилось с ним? – теперь все вновь смотрели на меня.
– Люди, – коротко ответила я, не желая рассказывать всего, что произошло.
Я не могла предугадать, к чему приведет моя откровенность. Гадар повел бы наших волков уничтожать тех, кому известна тайна оборотней. Но кто-то другой мог поспешить уничтожить меня, как угрозу для своей стаи, посчитав, что я веду за собой охотников. И я все больше склонялась к мысли, что белые именно так и поступят.
– Что сделали люди? – вожак не желал оставлять меня в покое.
– Они приняли его за обычного волка и погнали. Вы знаете закон, он не мог обернуться при свидетелях. Теперь я не знаю, где он и что с ним. Мне нужно его найти, – врать было легко и совсем не стыдно.
Андар и еще двое волков-стражей вернулись, пока я говорила. Невелик же их лес… Я смотрела, как старший страж приблизился к вожаку и что-то шепнул ему.
– Ты солгала, – произнес тот. – Мои волки уловили запах чужака. Мы не отпустим тебя, пока не признаешься, что делала на наших землях.
Лесной Дух! Неужели Идар пришел за мной?!
– Андар говорит, что они увидели темную шкуру, – продолжал вожак, – но чужак успел скрыться. Кто он?
– Я не знаю этого волка, – растерянно ответила я, ища поддержки у волчонка Натара, но тот глядел на меня исподлобья, обвиняя взглядом во лжи. – Да есть ли у вас сердце?! – воскликнула я. – Отпустите меня!
– Взять, – коротко велел вожак, и это стало последней каплей моего терпения.
Сила не струилась по жилам, а промчалась обжигающей лавой, воспламенив кровь. Ко мне метнулись несколько волков – я зарычала с остервенением и бросилась на того, кто был ко мне ближе всех. Вкус его крови наполнил пасть, а потом… Это потом стало неожиданностью для всех, включая меня. Темная тень, ворвавшись в поселение, кидалась на всех без разбора. Я не видела, кто это, не поняла, но запах! Запах мне показался знакомым. Обернувшись, я успела увидеть, как мой неожиданный помощник скрывается под телами белых волков, кинувшихся на него разом. Теперь им было не до меня, и я бросилась прочь, тут же забыв, что за спиной неизвестный мне безумец один вступил в схватку с целой стаей. Прости меня, волк, кто бы ты ни был, но…
Идар! Мои мысли полнились только моим избранником. Тревога, тоска, надежда вели меня вперед, даруя крылья, и тело налилось новыми силами. Вскоре я выбралась на дорогу и помчалась вперед, уже не путаясь. А когда запах родных уже мест коснулся обоняния, я готова была от радости